Translation of "Objeto" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Objeto" in a sentence and their italian translations:

¿Puedes describir el objeto?

- Puoi descrivere l'oggetto?
- Può descrivere l'oggetto?
- Potete descrivere l'oggetto?
- Riesci a descrivere l'oggetto?
- Riesce a descrivere l'oggetto?
- Riuscite a descrivere l'oggetto?

El objeto de las pesadillas.

Un essere da incubo.

El cuadro fue objeto de admiración.

Il dipinto era oggetto di ammirazione.

Este verbo no exige ningún objeto.

Questo verbo non richiede alcun oggetto.

No todos los verbos exigen un objeto.

Non tutti i verbi richiedono un oggetto.

Vimos un objeto extraño en el cielo.

Abbiamo visto uno strano oggetto nel cielo.

Quizás ningún otro objeto en la vida humana,

forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

Usted me ha elegido como objeto de su diversión.

Mi avete scelto come oggetto di vostro divertimento.

El nombre se refiere a un objeto en particular.

Il nome si riferisce a un oggetto particolare.

Un objeto del sistema solar aparecería bamboleándose en el cielo.

nel sistema solare l'oggetto sembrerà vacillare, vibrare nel cielo.

Tomen la cosa más simple: el nombre de un objeto.

Prendete la più semplice delle cose, il nome di un oggetto.

La ciudad fue objeto de fuertes bombardeos franceses y asaltos de infantería.

La città subì pesanti bombardamenti francesi e assalti di fanteria.

O una combinación de los tres, sigue siendo objeto de un acalorado debate. Sabemos que

o per una combinazione di tutti e tre, rimane oggetto di un acceso dibattito. Sappiamo che

- Un OVNI no es un platillo volante.
- Un Objeto Volador No Identificado no es un platillo volante.

Un UFO non è un piatto che vola.

- Yo soy para mi amado, objeto de su deseo.
- Yo soy de mi amado, y conmigo tiene su contentamiento.

Io sono del mio amico, e verso me va il suo desiderio.

En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.

In un universo lontano, molto lontano, in cui tutto ciò che è visualizzato diventa reale, un novellino ha cercato di visualizzare un oggetto quadridimensionale, per poi visualizzare un oggetto con un numero infinito di dimensioni che ha spedito tutta la nostra esistenza nel caos ponendo così fine all'universo così come lo conosciamo.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.