Translation of "Naciste" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Naciste" in a sentence and their italian translations:

¿Cuándo naciste?

- Quando è nata?
- Quando sei nato?
- Quando sei nata?
- Quando siete nati?
- Quando siete nate?
- Quando è nato?

¿Dónde naciste?

- Dove sei nato?
- Tu dove sei nato?
- Dove sei nata?
- Tu dove sei nata?

Sé cuando naciste.

So quando sei nato.

¿En qué año naciste?

- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

¿En qué país naciste?

- In quale paese sei nato?
- In quale paese sei nata?
- In quale paese è nato?
- In quale paese è nata?
- In quale paese siete nati?
- In quale paese siete nate?

- ¿Cuándo nació?
- ¿Cuándo naciste?

- Quando è nata?
- Quando sei nato?
- Quando sei nata?
- Quando siete nati?
- Quando siete nate?
- Quando è nato?

- ¿Dónde nació usted?
- ¿Dónde naciste?

- Dove sei nato?
- Dov'è nato?
- Tu dove sei nato?
- Dove sei nata?
- Tu dove sei nata?
- Dove siete nati?
- Voi dove siete nati?
- Dove siete nate?
- Voi dove siete nate?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

Has estado drogado desde que naciste.

Tu sei drogato da quando sei nato.

- ¿Dónde nació usted?
- ¿Dónde naciste?
- ¿Dónde nació?

- Dov'è nato?
- Lei dov'è nato?
- Dov'è nata?
- Lei dov'è nata?

Me acuerdo muy bien del día en que naciste.

Mi ricordo perfettamente il giorno che sei nato.

- ¿En qué año naciste?
- ¿En qué año nació usted?
- ¿En qué año nacisteis?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

- Ser negro es mejor que ser trolo. Si naciste negro, al menos no tenés que pensar en cómo decírselo a tu madre.
- Ser negro es mejor que ser cola. Si naciste negro, al menos no tienes que pensar en cómo decírselo a tu vieja.

Essere neri è meglio di essere gay. Se sei nato nero, almeno non devi pensare come dirlo a tua madre.