Translation of "Músico" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Músico" in a sentence and their italian translations:

Soy músico.

- Sono un musicista.
- Io sono un musicista.
- Sono una musicista.
- Io sono una musicista.

¿Eres músico?

Sei un musicista?

- Quiero ser músico.
- Quiero llegar a ser músico.

- Voglio diventare un musicista.
- Io voglio diventare un musicista.
- Voglio diventare una musicista.
- Io voglio diventare una musicista.

- Él era un músico pobre.
- Él era un músico malo.

- Lui era un musicista povero.
- Lui era un cattivo musicista.

Porque era gran músico.

Perché era un grande musicista.

Tom es un músico.

Tom è un musicista.

- Se casó con un músico.
- Ella se casó con un músico.

Ha sposato un musicista.

Beethoven fue un gran músico.

Beethoven era un grande musicista.

Él era un músico pobre.

Lui era un musicista povero.

Se casó con un músico.

Ha sposato un musicista.

El músico tiene muchos amigos.

- Il musicista ha molti amici.
- Il musicista ha molte amiche.
- La musicista ha molti amici.
- La musicista ha molte amiche.

Él era un músico malo.

Lui era un musicista cattivo.

Soy traductor, programador y músico.

Sono traduttore, programmatore e musicista.

Tom es un buen músico.

Tom è un bravo musicista.

Él fue un gran músico.

- Era un grande musicista.
- Lui era un grande musicista.
- È stato un grande musicista.
- Lui è stato un grande musicista.

¿Quién es tu músico preferido?

- Chi è il tuo musicista preferito?
- Chi è il suo musicista preferito?
- Chi è il vostro musicista preferito?

Se convirtió en un gran músico.

- Divenne un grande musicista.
- Lui divenne un grande musicista.
- Diventò un grande musicista.
- Lui diventò un grande musicista.
- È diventato un grande musicista.
- Lui è diventato un grande musicista.

Tom es un músico muy talentoso.

Tom è un musicista molto talentuoso.

Tom es un prometedor músico joven.

Tom è un giovane musicista promettente.

Hoy murió un gran músico argentino.

Oggi è morto un grande musicista argentino.

Es músico y toca varios instrumentos.

È un musicista e suona diversi strumenti.

Sé que él es un famoso músico.

So che è un famoso musicista.

¿Hay algún músico famoso en el escenario?

C'è qualche musicista famoso sul palco?

Pensé que Tom era solo un músico.

- Pensavo che Tom fosse solo un musicista.
- Io pensavo che Tom fosse solo un musicista.

Yo soy el primer músico en mi familia.

Sono il primo musicista della famiglia.

El músico comenzó a tocar una bella melodía.

Il musicista ha iniziato a suonare una bella melodia.

Su meta en la vida era convertirse en músico.

Il suo scopo nella vita era diventare un musicista.

De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco.

Da musicista, poeta e pazzo, abbiamo tutti un po'.

Raul Seixas es un músico muy famoso entre los brasileños.

Raul Seixas è un musicista molto famoso tra i brasiliani.

El hombre que acabas de ver es un gran músico.

L'uomo che hai appena visto è un grande musicista.

Ese músico es muy famoso en el mundo del jazz.

Quel musicista è molto famoso in ambito jazzistico.

Según su opinión, él es el mejor músico que ella haya visto.

Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto.

¿No puede la música ser descrita como la matemática del sentido, las matemáticas como la música de la razón? El músico siente matemática, el matemático piensa música: música el sueño, matemática la vida laboral.

Non può la musica essere descritta come la matematica del senso, la matematica come la musica della ragione? Il musicista sente la matematica, il matematico pensa alla musica: la musica il sogno, la matematica la vita lavorativa.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.