Translation of "Luna" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Luna" in a sentence and their italian translations:

Luna.

Luna.

¿Era luna llena o luna nueva?

Era Luna piena o Luna nuova?

La luna.

alla luna.

- La luna está brillando.
- La luna brilla.

La luna brilla.

Hacia la Luna.

verso la Luna.

La luna llena.

La luna piena.

La luna brilla.

- La luna brilla.
- La luna risplende.

- La luna no tiene atmósfera.
- La Luna no tiene atmósfera.
- La Luna carece de atmósfera.

La Luna non ha un'atmosfera.

- La Luna brilla de noche.
- La luna brilla de noche.

La luna brilla alla notte.

- Quiero viajar a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

Que oscurecen la luna.

oscurano la luna.

Volar a la Luna.

volare sulla Luna.

Superficie de la Luna .

superficie lunare .

Alrededor de la Luna.

intorno alla Luna.

Anoche había luna llena.

La scorsa notte c'era la luna piena.

La luna ya salió.

La luna è già sorta.

Ayer hubo luna llena.

C'era la luna piena ieri.

Nadie posee la luna.

Nessuno possiede la luna.

- Yo quiero ir a la luna.
- Quiero volar a la Luna.

- Voglio andare sulla luna.
- Io voglio andare sulla luna.

- En otoño la luna es bonita.
- La luna es bella en otoño.

La luna è bella in autunno.

- No hay aire en la Luna.
- En la Luna no hay aire.

Non c'è aria sulla Luna.

- La astronauta caminó sobre la Luna.
- El astronauta caminó sobre la Luna.

L'astronauta ha camminato sulla Luna.

Terminamos con una gran Luna

Abbiamo ottenuto una grande luna

Hasta ahora. LUZ DE LUNA

Finora. PIANURE AL CHIARO DI LUNA

Vuelve a haber luna llena.

C'è di nuovo la luna piena.

No estoy pidiendo la luna.

- Non sto chiedendo la luna.
- Io non sto chiedendo la luna.

La Luna brilla de noche.

La luna brilla alla notte.

Quiero volar a la Luna.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

Estamos de luna de miel.

- Siamo in luna di miele.
- Noi siamo in luna di miele.

Imagínate estar sobre la luna.

- Immaginati di essere sulla luna.
- Si immagini di essere sulla luna.

La niña vio la luna.

La ragazza vide la luna.

Y sobre la Luna estaba escrito:

E sulla Luna, invece, c'era scritto

La luna nueva no dura mucho.

La luna nuova non dura molto.

De la superficie de la luna.

dalla superficie della luna.

Algún sentido regresar a la luna?

raggiunto, aveva senso tornare sulla luna?

Viajaban hacia y desde la luna.

viaggiavano da e verso la luna.

Vi la luna encima del tejado.

Ho visto la luna sopra il tetto.

La luna está bonita esta noche.

- La Luna è bella stasera.
- La Luna è bella stanotte.

Voy a volar hacia la luna.

- Volerò sulla luna.
- Io volerò sulla luna.
- Volerò verso la luna.
- Io volerò verso la luna.

No hay plantas en la luna.

Non ci sono piante sulla Luna.

La luna no tiene luz propia.

La Luna non ha una luce propria.

¿Puedes imaginar andar en la luna?

Riesci a immaginarti di camminare sulla luna?

No hay aire en la Luna.

Non c'è aria sulla Luna.

No hay vida en la Luna.

Non c'è vita sulla luna.

No hay pasto en la luna.

Non c'è erba sulla Luna.

La luna brilla en el cielo.

La Luna splende in cielo.

La luna todavía no ha salido.

La Luna non è ancora apparsa.

En la Luna hay muchos cráteres.

Ci sono molti crateri sulla Luna.

¡Qué hermosa luna tenemos esta noche!

Come è bella la luna questa notte!

No hay hombres en la luna.

Non ci sono uomini sulla luna.

No hay gente en la luna.

Non c'è gente sulla luna.

Probablemente no hubiéramos ido a la Luna.

probabilmente non avremmo iniziato.

Con el regreso de la luna llena,

Con il ritorno della luna piena...

Muy poca luz de luna la penetra.

La luce lunare filtra appena.

Brillan a la luz de la luna.

Si illuminano alla luce della luna.

Detrás de la luna por última vez.

dietro la luna per l'ultima volta.

Esta noche la luna está muy hermosa.

- La Luna è molto bella stasera.
- La Luna è molto bella questa sera.

Ojalá la luna cayera sobre la Tierra.

Spererei che la luna cadesse sulla terra.

Durante la noche, ella miraba la luna.

- Di notte fissava la luna.
- Di notte lei fissava la luna.

Hay una base secreta en la luna.

C'è una base segreta sulla Luna.

La luna está lejos de la Tierra.

La Luna è distante dalla Terra.

La superficie de la luna es irregular.

La superficie della Luna è irregolare.

- María alunizaba.
- María aterrizaba en la luna.

Marie allunava.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

La Luna gira intorno alla Terra.

La luna está detrás de las nubes.

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

La luna es realmente hermosa esta noche.

- La Luna è davvero bella stasera.
- La Luna è davvero bella stanotte.

Los perros estaban aullando a la luna.

I cani stavano ululando alla Luna.

Tom y Mary fueron al Luna Park.

Tom e Mary sono andati al luna park.

- Tom y Mary están de luna de miel.
- Tom y Mary están en su luna de miel.

Tom e Mary sono in luna di miele.

¿Cómo pueden ayudar a llegar a la luna?

Come possono farti arrivare sulla Luna?

La Tierra y la Luna tienen isótopos idénticos.

La Terra e la Luna hanno isotopi identici.

Solo la Tierra y la Luna son gemelas.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Creando la Tierra y la Luna isotópicamente idénticas.

creando le nostre Terra e Luna, isotopicamente identiche.

Se rigen por la luz de la luna.

sono governati dalla luce della luna.

La luna menguante significa que hay poca luz.

La luna calante fa sì che ci sia poca luce.

Que fluctúa con las fases de la luna.

che varia con la fasi lunari.

La luna llena brilla en todo su esplendor.

La luna piena è al proprio culmine.

Mientras la luna se hunde bajo las montañas,

La luna si tuffa dietro le montagne...

Y la Luna y los planetas están ahí.

E ci sono la Luna e i pianeti.

Deber conocer la frase "Llévame a la luna".

dovete conoscere la frase "Fly me to the moon".