Translation of "Jóvenes" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Jóvenes" in a sentence and their italian translations:

- Éramos jóvenes.
- Fuimos jóvenes.

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Son jóvenes.

- Sono giovani.
- Loro sono giovani.

Somos jóvenes.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

Sois unos jóvenes.

Siete dei ragazzi giovani.

Todavía son jóvenes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Los jóvenes tienen sed.

Le persone giovani vogliono bere.

Son jóvenes y saludables.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

Todos hemos sido jóvenes.

Tutti sono stati giovani.

Los fumadores mueren jóvenes.

I fumatori muoiono giovani.

Adoro los vinos jóvenes.

Adoro i vini novelli.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

Los jóvenes también me cuentan

I giovani mi raccontano inoltre

Los mismos jóvenes la nombraron.

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Los jóvenes nos piden formación,

I giovani ci stanno chiedono apprendimento,

Los jóvenes no tienen virtudes.

I giovani non hanno virtù.

Se casaron cuando eran jóvenes.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Todos fuimos jóvenes alguna vez.

Tutti sono stati giovani.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Los fumadores mueren más jóvenes.

I fumatori vivono meno tempo.

Pero sobre todo los profesionales jóvenes.

ma soprattutto i giovani professionisti.

Más de la mitad son jóvenes.

Più della metà sono giovani.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Il negozio era affollato di giovani.

Muchos jóvenes en España son desempleados.

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

- Este es un coche para los jóvenes.
- Este es un coche dirigido a los jóvenes.

Questa è una macchina per gente giovane.

Y como tantos jóvenes entusiastas del mundo,

E, come molti giovani vitali in tutto il mondo,

1.800 millones de hombres y mujeres jóvenes

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

¿Podríamos tener traducción instantánea para los jóvenes,

Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,

Superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

Docenas de jóvenes asistieron a la manifestación.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

Sus novelas son populares entre los jóvenes.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

Mañana vendrán dos jóvenes esperantistas de Europa.

Domani dall'Europa arrivano due giovani esperantisti.

Había muchas parejas jóvenes en el parque.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

Un grupo de jóvenes atacó al anciano.

Un gruppo di giovani ha assalito il vecchio.

No es legal que los jóvenes beban.

Non è legale che i giovani bevano.

La mayoría de nuestros empleados son jóvenes.

La maggior parte dei nostri impiegati sono giovani.

Sois dos años más jóvenes que Tom.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lei ha due anni in meno di Tom.
- Avete due anni in meno di Tom.
- Voi avete due anni in meno di Tom.

Muchos jóvenes japoneses viajan a ultramar últimamente.

Molti giovani giapponesi viaggiano oltremare di questi tempi.

El Papa le habló a los jóvenes.

Il Papa ha parlato ai giovani.

En la guerra, muchas personas murieron jóvenes.

Durante la guerra sono morte molte persone giovani.

Son muy jóvenes para tener conversaciones sobre racismo,

siano troppo piccoli per parlare di razzismo,

Mundialmente, seis de cada diez niños y jóvenes

Globalmente, sei su dieci bambini e adolescenti

Para llegar a más jóvenes en más comunidades,

Per raggiungere più giovani in più comunità,

¿qué podemos hacer para respaldar a los jóvenes?

ci sono modi in cui possiamo supportare i giovani?

Los jóvenes representan el 25% de nuestra población.

I giovani sono il 25 per cento della nostra popolazione.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

È raro vedere cuccioli di puma così piccoli.

Quiero que los miembros jóvenes sean más activos.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Los padres jóvenes suelen mimar a los niños.

I genitori giovani spesso viziano i propri figli.

Todos nuestros profesores eran jóvenes y amaban enseñar.

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

El rock es la música de los jóvenes.

Il rock è la musica dei giovani.

Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores.

Molti giovani tendono a commettere gli stessi errori.

A él le gusta estar rodeado de jóvenes.

- Gli piace essere circondato da persone giovani.
- Gli piace essere circondato da gente giovane.

- Ya no eres joven.
- Ya no son jóvenes.

- Non sei più giovane.
- Tu non sei più giovane.
- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.
- Non è più giovane.
- Lei non è più giovane.

Mis noticias son muy importantes para los jóvenes.

Le mie notizie sono molto importanti per i giovani.

Los jóvenes tienen que respetar a los mayores.

I giovani devono rispettare i vecchi.

Este puente se volvió famoso entre los jóvenes.

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar.

In Giappone molti giovani mangiano pane per colazione.

Un grupo de jóvenes profesionales de la salud mental

ero in un gruppo di professionisti di salute mentale,

Esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

Si casi la mitad de su población de jóvenes

se quasi la metà della popolazione giovanile

Tienen la oportunidad de trabajar junto a jóvenes profesionales,

hanno l'opportunità di lavorare fianco a fianco con giovani professionisti,

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

I cuccioli sono assetati. La piccola è del tutto esausta.

Y poniéndolos a disposición de los jóvenes de secundaria.

e rendendola accessibile agli studenti delle scuole medie e superiori.

Tom y Mary se casaron cuando eran muy jóvenes.

- Tom e Mary si sono sposati quando erano molto giovani.
- Tom e Mary si sposarono quando erano molto giovani.

Los jóvenes solían despreciar las reglas de la sociedad.

I giovano erano soliti disprezzare le regole della società.

Incluso cuando los jóvenes musulmanes estadounidenses lo hagan todo bien,

E persino quando dei giovani americani musulmani fanno tutto come si deve,

Quiero que nuestros niños y niñas se conviertan en jóvenes

Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini

Y lo desglosé de forma accesible para los estudiantes jóvenes.

e l'ho scomposto per renderlo più accessibile a dei giovani studenti.

Los jóvenes en las calles, los manifestantes de la escuela,

Noi giovani in strada, noi che scioperiamo a scuola,

Los jóvenes también me cuentan que les preocupa la violencia.

I giovani mi raccontano inoltre di aver paura della violenza.

Queremos a todos los jóvenes en la escuela, aprendiendo, capacitándose,

Vogliamo che ogni giovane vada a scuola, impari, si eserciti,

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

- Eres demasiado joven para morir.
- Sois demasiado jóvenes para morir.

- Sei troppo giovane per morire.
- Tu sei troppo giovane per morire.
- Siete troppo giovani per morire.
- Voi siete troppo giovani per morire.
- È troppo giovane per morire.
- Lei è troppo giovane per morire.

Los ancianos no siempre son más sabios que los jóvenes.

Gli anziani non sono sempre più saggi dei giovani.

Algunas imágenes pueden herir la sensibilidad de los más jóvenes.

Certe immagini possono urtare la sensibilità dei più giovani.

Pienso que Tom y Mary son muy jóvenes para casarse.

Penso che Tom e Mary siano troppo giovani per sposarsi.

Los jóvenes no tienen ninguna sensación de peligro en absoluto.

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

Porque los jóvenes no conseguirían trabajo si hablaran en esa lengua.

Perché quel bambino non può trovare lavoro se parla quella lingua.

De que los jóvenes somos los que vamos a arreglar esto,

come noi giovani risolveremo la cosa,

Y los jóvenes también me cuentan que les preocupa el desempleo,

I giovani mi raccontano anche che sono spaventati per il lavoro,

Mes a mes, diez millones de jóvenes alcanzan la edad laboral.

Ogni mese, 10 milioni di giovani raggiunge l'eta lavorativa.

Solo llegarán a una porción de los jóvenes que lo necesitan.

Essi raggiungono solo una parte dei giovani che vogliamo raggiungere.

A los jóvenes japoneses les gusta el rock y el jazz.

Ai giovani giapponesi piacciono il rock e il jazz.

El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes.

Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.

Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.

Quando fa freddo, i giovani non fanno altro che bere.

Me hice amiga de un grupo de otros pacientes jóvenes con cáncer,

feci amicizia con un gruppo di altri giovani malati di cancro,

Pero hay decenas de millones de jóvenes que no tuvieron esa suerte.

Ma ci sono decine di milioni di giovani che non sono così fortunati.

Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse.

Le uniformi privano i giovani di una scelta importante: cosa indossare.

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,