Translation of "Espere" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Espere" in a sentence and their italian translations:

- ¡Esperen!
- ¡Espere!

- Aspettate!
- Aspetti!

- Dile que se espere.
- Dile que espere.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

¡Que se espere!

- Falla aspettare!
- La faccia aspettare!
- Fatela aspettare!

No me espere.

- Non aspettarmi.
- Non aspettatemi.
- Non mi aspetti.
- Non mi aspettare.
- Non mi aspettate.

Espere su turno.

Aspettate che sia il vostro turno.

¿Quieres que me espere?

- Vuoi che aspetti?
- Vuole che aspetti?
- Volete che aspetti?

- Por favor, dile que espere.
- Por favor, dile que se espere.

Per piacere, digli di aspettare.

Haz que espere un momento.

- Fallo aspettare un attimo.
- Lo faccia aspettare un attimo.
- Fatelo aspettare un attimo.

Por favor, espere un poco.

Per favore, aspetta un poco.

Dile que espere, por favor.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

Por favor, espere cinco minutos.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

Espere su turno, por favor.

Per favore, aspetti il suo turno.

Ojalá que él me espere.

- Spero che mi aspetterà.
- Io spero che mi aspetterà.
- Spero che lui mi aspetterà.
- Io spero che lui mi aspetterà.

Por favor, espere treinta minutos.

Per favore, aspetta trenta minuti.

- Decile a Tom que no me espere.
- Pídele a Tom que no me espere.

- Chiedi a Tom di non aspettarmi.
- Chieda a Tom di non aspettarmi.
- Chiedete a Tom di non aspettarmi.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.

- Aspettate un momento.
- Aspetti un momento.

Por favor, siéntese aquí y espere.

Per favore, sedetevi qui e aspettate.

Le pediré a Tom que espere.

- Chiederò a Tom di aspettare.
- Io chiederò a Tom di aspettare.

Espere en la sala de espera.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

- Espere cinco minutos, por favor.
- Por favor, espere cinco minutos.
- Espera cinco minutos, por favor.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

Por favor, dile a Tom que espere.

- Per piacere, di' a Tom di aspettare.
- Per piacere, dica a Tom di aspettare.
- Per piacere, dite a Tom di aspettare.
- Per favore, di' a Tom di aspettare.
- Per favore, dica a Tom di aspettare.
- Per favore, dite a Tom di aspettare.

- Esperad aquí, por favor.
- Espere aquí, por favor.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

No cuelgue y espere un momento, por favor.

Non riagganci e aspetti un momento, per favore.

Espere un minuto, por favor. Veré si está adentro.

Aspetta un minuto, per favore. Vedo se è dentro.

- ¡Espere, no dispare!
- ¡Espera, no dispares!
- ¡Esperá, no dispares!

Fermo, non sparare!

¿Quieres que espere hasta que me vengas a buscar?

Vuoi che aspetti finché non torni?

- Espera un minuto.
- Bancame un minuto.
- Espere usted un minuto.

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Un momento, espera un minuto.
- Un momento, esperad un minuto.
- Un momento, espere un minuto.
- Un momento, esperen un minuto.

- Ora, aspetta un minuto.
- Ora, aspetti un minuto.
- Ora, aspettate un minuto.
- Adesso, aspettate un minuto.