Translation of "Conseguir" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Conseguir" in a sentence and their italian translations:

conseguir tesoro

cercare tesori.

Necesito conseguir uno.

- Ho bisogno di prenderne uno.
- Ho bisogno di prenderne una.
- Io ho bisogno di prenderne uno.
- Io ho bisogno di prenderne una.

Para conseguir una patente,

Ossia che si ottiene un brevetto

¿Dónde puedo conseguir ayuda?

Dove posso ottenere un po' di aiuto?

Sigo sin conseguir localizarlo.

Non l'ho ancora trovato.

- Él no podía conseguir el trabajo.
- Él no pudo conseguir el trabajo.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

- Los fans quieren conseguir sus autógrafos.
- Las fans quieren conseguir sus autógrafos.

I fan vogliono avere i loro autografi.

Que no podrán conseguir trabajo.

non sono in grado di trovare un lavoro.

¿Dónde puedo conseguir un taxi?

Dove posso prendere un taxi?

¿Dónde puedo conseguir las entradas?

- Dove posso prendere dei biglietti?
- Dove posso prendere i biglietti?

Tom esperaba conseguir un beso.

Tom sperava di ottenere un bacio.

¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?

- Quante uova sei stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova sei stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stata in grado di prendere ieri?
- Quante uova è stato in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete stati in grado di prendere ieri?
- Quante uova siete state in grado di prendere ieri?

¿Dónde puedo conseguir un mapa?

- Dove posso prendere una mappa?
- Dove posso prendere una piantina?
- Dove posso prendere una cartina?

¿Sabes dónde puedo conseguir ayuda?

- Tu sai dove posso trovare aiuto?
- Tu sai dove possono aiutarmi?

Ni siquiera puedo conseguir 3G.

cavoli, non prendeva nemmeno il 3G.

"¿Cuántos clientes planea conseguir este año?"

"Quanti nuovi clienti prevedi di acquisire quest'anno?"

Lo puedes conseguir en una librería.

- Puoi prenderlo in una libreria.
- Può prenderlo in una libreria.
- Potete prenderlo in una libreria.

Le fue fácil conseguir un trabajo.

È stato facile per lei trovare un lavoro.

Él quiere conseguir un nuevo diccionario.

- Vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Lui vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Lui si vuole procurare un nuovo dizionario.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom vuole ricchezze e fama.

¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Qual è il modo migliore per procurarci cibo?

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

Dobbiamo trovare un altro modo per ripararci.

Puedes conseguir un préstamo de un banco.

- Puoi ottenere un prestito da una banca.
- Può ottenere un prestito da una banca.
- Potete ottenere un prestito da una banca.

No pude conseguir que parara de fumar.

- Non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscito a farlo smettere di fumare.
- Non sono riuscita a farlo smettere di fumare.
- Io non sono riuscita a farlo smettere di fumare.

Es difícil, pero lo voy a conseguir.

È dura, ma ce la farò!

Ve pronto para conseguir un buen asiento.

Vai presto per trovare un buon posto a sedere.

Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.

- Farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualunque cosa per ottenere un lavoro.
- Farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.
- Io farei qualsiasi cosa per ottenere un lavoro.

Estos artículos son bastante difíciles de conseguir.

Questi oggetti sono abbastanza difficili da ottenere.

¿Me puedes conseguir este libro tan raro?

- Riesci a ottenere questo libro raro per me?
- Riuscite a ottenere questo libro raro per me?
- Riesce a ottenere questo libro raro per me?

Pueden conseguir un cambio enorme, liberador y significativo

Potete fare un cambiamento imponente, liberatorio e significativo

"¿Qué necesito hacer para conseguir lo que quiero?"

"Cosa devo fare per fare succedere ciò che voglio?"

Vamos a necesitar tantas herramientas como podamos conseguir

E noi dovremo usare quanti più di questi strumenti possiamo,

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

Tom no puede conseguir siempre lo que quiere.

- Tom non riesce sempre a ottenere quello che vuole.
- Tom non riesce sempre a ottenere ciò che vuole.

Porque no pensaban que pudieran conseguir lo que querían,

perché non pensavano di poter ottenere ciò che volevano

Para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

per uno stato d'animo positivo e sereno.

Tiene que ir a un juez, conseguir una orden,

deve andare da un giudice, ottenere un mandato

Para poder cumplir mi sueño de conseguir mi doctorado.

per inseguire il sogno della mia vita di prendere un dottorato.

Se dijo: "Tienen que conseguir dinero esta noche para

Si diceva: "Stasera devono procurarsi i soldi in modo

Señor, ese CD se puede conseguir sólo sobre pedido.

- Signore, quel CD è disponibile solo con un ordine speciale.
- Signore, quel CD è disponibile solamente con un ordine speciale.

Tom no pudo conseguir que Mary dejara de fumar.

- Tom non riusciva a fare smettere di fumare Mary.
- Tom non poteva fare smettere di fumare Mary.

Nuestro objetivo no debería ser conseguir 'me gusta' y retuits.

Il nostro obiettivo non dovrebbe essere avere mi piace o retweets.

- Necesito un nuevo ordenador.
- Tengo que conseguir un nuevo ordenador.

Ho bisogno di un nuovo computer.

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

Tom trató de conseguir que Mary le ayudara a John.

Tom cercò di ottenere che Mary aiutasse John.

Y conseguir la primera impresión de alguien más desde un principio.

e farci una prima impressione di qualcuno proprio dall'inizio.

Comienzo a tener hambre. ¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Comincio ad avere fame. Qual è l'opzione migliore per procurarci del cibo?

¿Con qué frecuencia tienes que entrenar para conseguir una victoria así?

quanto spesso devi allenarti per ottenere una vittoria del genere?

Un hombre con carácter intenta cada vez conseguir una mujer mejor.

Un uomo di carattere cerca ogni volta di far sua una donna migliore.

Si sabemos lo que queremos, ¿por qué no lo podemos conseguir?

Se sappiamo cosa vogliamo, perché non siamo in grado di ottenerlo?

Esta es una oportunidad única de conseguir el autógrafo de Sammy.

Questa è un'occasione preziosa per ottenere l'autografo di Sammy.

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

Dobbiamo capire come usare la carcassa per procurarci un pasto migliore.

Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.

Lei non sa decidersi se cercarsi un lavoro o iniziare a studiare.

- Tengo que conseguir algunos sellos.
- Tengo que ir a comprar algunas estampillas.

Devo comprare qualche francobollo.

- Aún podemos conseguir el equilibrio.
- Todavía podemos alcanzar el punto de equilibrio.

Possiamo ancora trovare il punto di equilibrio.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para los antídotos del hospital.

Almeno abbiamo raccolto parte del veleno necessario per fare l'antidoto per l'ospedale.

Tal vez para conseguir una botella de agua o una bolsa de comida

magari per avere una borraccia o un sacchetto di cibo

Si puedo conseguir un libro en la biblioteca, evito comprarlo en la librería.

Se riesco a prendere un libro in biblioteca, mi risparmia il bisogno di comprarlo in libreria.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

Almeno abbiamo una parte del veleno che serviva per fare l'antidoto per l'ospedale.

Lo suficientemente bueno nunca es lo suficientemente bueno cuando se trata de conseguir la excelencia.

Abbastanza buono non è mai abbastanza buono quando l'obiettivo è l'eccellenza.

Es ilegal en Estados Unidos por imposición de ley el usar la tortura para conseguir información.

È illegale negli Stati Uniti per le forze dell'ordine usare la tortura per ottenere informazioni.

Christine se quedó en la sombra todo el día, porque ella no quiso conseguir una quemadura de sol.

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

Parece que a pesar de mis continuos esfuerzos en conseguir los mejores resultados, todo ha caído en saco roto.

Sembra che nonostante i miei sforzi eccezionali per ottenere dei risultati memorabili, io sia piombato in un cul-de-sac.

La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.

La pubblicità può essere descritta come la scienza di fermare l'intelligenza umana abbastanza a lungo per guadagnarci dei soldi.

Según Rafael Leitão, es muy difícil para un ajedrecista profesional conseguir patrocinio en Brasil, porque el ajedrez no es popular en nuestro país.

Secondo Rafael Leitão, è molto difficile per un giocatore di scacchi professionista ottenere una sponsorizzazione in Brasile, perché gli scacchi non sono popolari nel nostro paese.

- Creo que tendrá muy poca dificultad en conseguir una licencia de conducir.
- No creo que te resulte muy difícil obtener el permiso de conducir.

- Penso che farai poca fatica a prendere la patente.
- Penso che farete poca fatica a prendere la patente.

- Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
- Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.

- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bicicletta e pregai per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono.

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.

Ci sono madri e padri che rimarranno a letto svegli dopo che i figli si addormenteranno e si chiederanno come ripagheranno il mutuo, o pagheranno le spese del loro dottore, o risparmieranno abbastanza per l'istruzione universitaria del loro figlio.

- Jamás sabes lo que puedes hacer si no lo intentas.
- No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes.
- Si no lo intentas, nunca sabrás lo que eres capaz de hacer.
- No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes.

Non si sa cosa si può fare finché non lo si prova.