Translation of "Actúa" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Actúa" in a sentence and their italian translations:

Actúa.

- Agisci.
- Agisca.
- Agite.

¡Actúa como yo!

- Comportati come me!
- Comportatevi come me!
- Si comporti come me!

¡Actúa más rápido!

- Agisci più velocemente!
- Agisca più velocemente!
- Agite più velocemente

¡No hables, actúa!

Agisci. Non parlare.

Actúa acorde a tu edad.

Comportati coerentemente con la tua età.

Actúa en vez de hablar.

- Agisci. Non parlare.
- Agisca. Non parli.
- Agite. Non parlate.

Que Donald Trum no actúa solo.

che Donald Trump non agisce solo per conto suo.

El tabaco actúa sobre el cerebro.

Il tabacco agisce sul cervello.

Tom actúa como si estuviera agotado.

Tom si comporta come se fosse esausto.

Actúa como si no hubiera nada.

Fa' come se niente fosse.

Meg siempre actúa de forma generosa.

Meg agisce sempre generosamente.

Mi computador actúa de una manera extraña.

Il mio computer si sta comportando in modo strano.

Nadie actúa como si estuviéramos en una crisis.

Nessuno agisce davvero come se fossimo in crisi.

Y con un micrófono que actúa de disparador.

e un microfono a contatto.

Desde allí, la nieve actúa como un iglú,

Qui, la neve fa da igloo,

Ahora, el directo interés personal que actúa aquí

Ora, l'azione nell'interesse immediato

Tom actúa como si no importara nada más.

- Tom si comporta come se nient'altro importasse.
- Tom si comporta come se null'altro importasse.
- Tom si comporta come se non importasse altro.

Ahora mismo, todos los días, hay gente que actúa,

E oggi, ogni giorno, c'è gente che passa all'azione,

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

"Quanto a te, Soult, dico solo: agisci come fai sempre".

Que actúa sobre la metástasis, no sobre el crecimiento tumoral,

che mira alle metastasi senza mirare alla crescita tumorale,

Él se viste como un caballero pero habla y actúa como un payaso.

- Si veste come un gentiluomo ma parla e si comporta come un clown.
- Si veste come un gentiluomo, ma parla e si comporta come un pagliaccio.
- Veste come un gentiluomo, ma parla e si comporta come un buffone.

Con lo rápido que actúa y lo potente que es el veneno en nosotros,

rapidità degli attacchi, potenza del veleno,

Para ayudar a transmitir su mensaje, su guarida en forma de embudo actúa como amplificador.

Per aiutarlo a trasmettere il messaggio, la tana a imbuto funge da amplificatore.

Como el veneno de la víbora actúa rápido en la sangre, es un veneno que puede matar en menos de una hora.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.