Translation of "Unidos" in Hungarian

0.033 sec.

Examples of using "Unidos" in a sentence and their hungarian translations:

- Él es de los Estados Unidos.
- Viene de Estados Unidos.

Az Egyesült Államokból származik.

Estados Unidos ha estado esperando

Amerika régóta vár valakire,

Auspiciado por los Estados Unidos

amit az Államok hirdettek,

Estados Unidos no. Inglaterra tampoco.

De az Államok ezt nem akarja. Sem Nagy-Britannia.

Vivimos en los Estados Unidos.

Az Egyesült Államokban élünk.

Soy de los Estados Unidos.

Amerikai vagyok.

Importamos harina desde Estados Unidos.

Importálunk lisztet Amerikából.

- ¿Qué opinas de los Estados Unidos?
- ¿Qué opinas de Estados Unidos de América?
- ¿Cuál es su impresión de los Estados Unidos?

Mi a benyomása az Egyesült Államokról?

- Él quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a América.
- Quiere ir a los Estados Unidos.
- Él quiere ir a Estados Unidos.
- Él desea ir a Estados Unidos.

El akar menni Amerikába.

- Nunca he estado en Estados Unidos.
- No he estado nunca en los Estados Unidos.
- No he ido nunca a los Estados Unidos.

- Sohasem voltam az Államokban.
- Sohase voltam az Egyesült Államokban.

- Estados Unidos es abundante en recursos naturales.
- Estados Unidos es rico en recursos naturales.

Az Egyesült Államokban bőségesen vannak természeti erőforrások.

Nunca he estado en Estados Unidos.

Még nem voltam Amerikában.

Lucy es de los Estados Unidos.

Lucy amerikai.

En Estados Unidos hay 50 estados.

Az Egyesült Államoknak ötven tagállama van.

¿A qué Estados Unidos te refieres?

Melyik Egyesült Államokra gondolsz?

- En fin, ella se fue a Estados Unidos.
- Finalmente, ella se fue a Estados Unidos.

Végül elment Amerikába.

La Gran Depresión de los Estados Unidos,

az USA-ban dúló nagy gazdasági világválság idején

Ella se educó en los Estados Unidos.

Az Egyesült Államokban tanult.

Compré esto cuando estaba en Estados Unidos.

Ezt akkor vettem, amikor az Egyesült Államokban jártam.

¿Por qué vivió en los Estados Unidos?

Miért élt az Egyesült Államokban?

Ella tiene bastantes amigos en Estados Unidos.

Sok barátja amerikai.

¿Estabas en Estados Unidos el mes pasado?

Voltál a múlt hónapban az Egyesült Államokban?

¿Qué opinas de Estados Unidos de América?

Mi a véleményed az Amerikai Egyesült Államokról?

- Estados Unidos es una república.
- Los Estados Unidos de América son una república.
- EE.UU. es una república.

Az Egyesült Államok egy köztársaság.

- ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos?
- ¿Qué lengua se habla en los Estados Unidos de América?
- ¿Qué lengua se habla en E.U.A.?
- ¿Qué lengua se habla en los Estados Unidos?
- ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?

Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?

¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos?

Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?

Estados Unidos no es la nación más democrática.

Amerika nem a legdemokratikusabb ország.

Él tiene muchos amigos en los Estados Unidos.

- Sok barátja van az Egyesült Államokból.
- Sok amerikai barátja van.

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

- Hol van amerikai követség?
- Hol van az Amerikai Egyesült Államok követsége?

Los Estados Unidos tienen fuertes lazos con México.

Az Egyesült Államoknak szoros kapcsolatai vannak Mexikóval.

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

Ez az USA követsége.

- El próximo lunes, mi tío vuelve de Estados Unidos.
- Mi tío vuelve de Estados Unidos el lunes que viene.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

- El maíz es el cultivo más subsidiado en Estados unidos.
- El maíz es el cultivo más subvencionado en Estados Unidos.

A kukorica a legjobban támogatott növény Amerikában.

Así que invito a las empresas de Estados Unidos

Ezért arra sarkallom az amerikai társaságokat,

Ella se fue a Europa por los Estados Unidos.

Az Egyesült Államokon keresztül ment Európába.

Joe Biden es el vicepresidente de los Estados Unidos.

Joe Biden az Egyesült Államok alelnöke.

¿Cuál es tu ciudad de los Estados Unidos favorita?

Melyik a kedvenc városod az Egyesült Államokban?

Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.

Minden amerikai városban van egy könyvtár.

- Él estudia la historia de América.
- Él estudia la historia de los Estados Unidos.
- Él estudia la historia de Estados Unidos.

Amerika történetét tanulmányozza.

- Estuve en los Estados Unidos dos veces.
- He estado dos veces en los Estados Unidos.
- Estuve dos veces en los EE.UU.

Kétszer jártam az Egyesült Államokban.

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

Akkoriban azt mondták: "Amerikában azért nincs államcsíny, mert ott nincs amerikai nagykövetség."

- Un día quiero ir a América.
- Un día quiero ir a Estados Unidos.
- Me gustaría ir a los Estados Unidos un día.

Egy napon szeretnék elmenni Amerikába.

No pregunten qué pueden hacer los Estados Unidos por ustedes.

hogy mit tesz értetek Amerika,

En Estados Unidos los alumnos no están rodeados de polvo.

Az USA-ban a diákoknak nem kell a porban ülniük.

¿Por qué al otoño lo llaman "fall" en Estados Unidos?

Amerikában az őszt miért "fall"-nak hívják?

Su madre fue a los Estados Unidos a aprender inglés.

Az anyukája az Egyesült Államokba ment angolt tanulni.

Tom no sabía que Hawái era parte de Estados Unidos.

Tom nem tudta, hogy Hawaii az Egyesült Államok része.

Mi tío vuelve de Estados Unidos el lunes que viene.

Nagybátyám a jövő hétfőn jön vissza Amerikából.

Ella es famosa tanto en Japón como en Estados Unidos.

Annyira híres Japánban, amennyire az USA-ban.

Michael Jackson era el cantante más famoso de Estados Unidos.

Michael Jackson volt a leghíresebb énekes Amerikában.

¿Cuál es el deporte más popular en los Estados Unidos?

Melyik a legnépszerűbb sport az Egyesült Államokban?

Hay un gran número de incendios forestales en Estados Unidos.

Számos erdőtűz van az Egyesült Államokban.

Millones de personas en los Estados Unidos no tienen empleo.

- Emberek milliói munkanélküliek az Egyesült Államokban.
- Emberek milliói vannak munka nélkül az Egyesült Államokban.

Estoy estudiando inglés porque planeo ir a los Estados Unidos.

Angolul tanulok, mert azt tervezem, hogy az Egyesült Államokba megyek.

Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.

Büszke, hogy az Egyesült Államokban tanult.

El gran poder de Estados Unidos radica en su propaganda.

Az Egyesült Államok világhatalmi nyomulását a propagandagépezete tartja életben.

- En los Estados Unidos los autos circulan por el lado derecho del camino.
- En los Estados Unidos los autos circulan por la derecha.

Amerikában az autók az út jobb oldalán haladnak.

Estados Unidos ha estado esperando por alguien que pueda mostrar liderazgo.

Amerika régóta vár valakire, aki megmutatja, hogyan kell vezetni.

Europa se está convirtiendo en una colonia de los Estados Unidos.

Európa lassan amerikai kolóniává válik.

- Tengo algunos amigos americanos.
- Tengo algunos amigos de los Estados Unidos.

Van néhány amerikai barátom.

Nuestro profesor va a ir a Estados Unidos el próximo mes.

Tanárunk a jövő hónapban az Egyesült Államokba megy.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos.

Georg Bush a negyvenegyedik elnöke az Egyesült Államoknak.

La población de Japón es menor que la de Estados Unidos.

Japánban kevesebben élnek, mint Amerikában.

Los Estados Unidos lanzaron una bomba atómica sobre Hiroshima en 1945.

Az Egyesült Államok ledobott egy atombombát Hiroshimára 1945-ben.

- Su primo vive en Estados Unidos.
- Su primo vive en América.

Az unokatestvére Amerikában lakik.

George Washington fue el primer presidente de Estados Unidos de América.

George Washington volt az Amerikai Egyesült Államok első elnöke.

Ella fue a Estados Unidos con el propósito de estudiar literatura inglesa.

Azért utazott az USA-ba, hogy az angol irodalmat tanulmányozza.

Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.

Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.

Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos.

Az Egyesült Államokban hiányozni fognak neked a japán ételek.

- Yo voy a América en avión.
- Voy a Estados Unidos por avión.

Repülővel megyek az Egyesült Államokba.

Que incluso él mismo se compromete y a los Estados Unidos de América

hogy elkötelezi magát és az USA-t,

En los Estados Unidos es el sistema bancario y hacer dinero sin trabajar.

mert a bűnözés az Államokban munka nélkül hoz pénzt, ezzel egy bankrendszert létrehozva.

Hay una gran diferencia entre la escuela en Thame y en Estados Unidos.

Óriási a különbség a thame-i iskolák és az Egyesült Államok iskolái között.

¿Has oído algo de él desde que se ha ido a Estados Unidos?

Hallottál róla, mióta elment Amerikába?

- Fui a América el otoño pasado.
- Fui a Estados Unidos el otoño pasado.

Tavaly ősszel Amerikába mentem.

- ¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos?
- ¿Qué lengua se habla en América?
- ¿Qué lengua se habla en E.U.A.?
- ¿En qué idioma se habla en los Estados Unidos?

Milyen nyelven beszélnek Amerikában?

Estados Unidos ha esperado por un politico que se atreva a decir la verdad.

Amerika régóta vár egy politikusra, aki nem fél kimondani az igazat.

Dijo unas palabras que marcaron el inicio de la recuperación de los Estados Unidos.

pár szó hangzott el fordulópontként, az USA kilábalása érdekében.

En una migración de 5000 kilómetros por la costa oeste de los Estados Unidos.

ötezer kilométeres vándorútjukon Amerika nyugati partjai mentén.

- Mi padre ha ido a Estados Unidos.
- Mi padre se ha ido a América.

Apu Amerikába megy.

A pesar de que él vive en los Estados Unidos, Tom no habla inglés.

- Noha az Egyesült Államokban él, Tom nem beszél angolul.
- Tom az Egyesült Államokban él, mégsem beszél angolul.

Toda su familia fue a los Estados Unidos, pero él se quedó en Brasil.

Az egész családja az Egyesült Államokba ment, de ő Brazíliában maradt.

Hay más de 299 ciudades con más de 100 000 habitantes en los Estados Unidos

Több mint 299, százezresnél nagyobb város van az USA-ban

Está en los años 40, una era totalmente nueva para Estados Unidos y el mundo.

40-es éveiben jár; a korszak mind Amerikának, mind a világnak új.

- Él fue a América a estudiar medicina.
- Él fue a Estados Unidos a estudiar medicina.

Orvosnak tanulni volt Amerikában.

- Me gustaría prolongar mi estancia en América.
- Me gustaría prolongar mi estancia en Estados Unidos.

Meg szeretném hosszabbítani tartózkodásomat az Egyesült Államokban.

- La bandera de Estados Unidos tiene cincuenta estrellas.
- En la bandera estadounidense hay cincuenta estrellas.

Az amerikai zászlón ötven csillag van.

Donald Trump advirtió que si no gana, los Estados Unidos podría convertirse en "Argentina o Venezuela".

Donald Trump figyelmeztetett, ha nem ő győz, az Egyesült Államok Argentína vagy Venezuela sorsára juthat.

Grouchy huyó a Estados Unidos después de la derrota de Napoleón para escapar de las represalias realistas,

Grouchy Napoleon után Amerikába menekült vereség, hogy elkerülje a királyi megtorlásokat, de volt

- Hay una biblioteca en cada ciudad de Estados Unidos.
- Hay una biblioteca en cada ciudad de América.

Minden amerikai városban van egy könyvtár.

Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte.

Amerikában néhány babonás ember azt hiszi, hogy ha egy fekete macska keresztezi az utadat, akkor balszerencséd lesz.

Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Y esa es la enfermedad que puede matar hasta 60,000 personas en tan solo un año en los Estados Unidos.

De még így is egy évente 60 ezer amerikai áldozatot szedő betegség.

- Me gustaría conducir a través de EUA en un convertible.
- Me gustaría ir en un convertible a través de los Estados Unidos.

Szeretnék az Egyesült Államokon átutazni egy kabrioletben.

Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010.

A New Hampshire-i Egyetem Carsey Intézetének kutatói szerint Amerikában 15,7 millió gyermek élt szegénységben 2010-ben.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.