Translation of "Círculo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Círculo" in a sentence and their german translations:

- Traza un círculo.
- Dibuja un círculo.

Zeichne einen Kreis.

- Traza un pequeño círculo.
- Dibuja un círculo pequeño.

Zeichne einen kleinen Kreis.

Traza un círculo.

- Ziehe einen Kreis.
- Zeichne einen Kreis.

Es un círculo vicioso.

Es ist ein Teufelskreis.

Son aves volando en círculo.

Kreisende Vögel.

Entramos a un círculo vicioso.

Wir sind in einen Teufelskreis geraten.

Bueno, dimos la vuelta en círculo.

Nun ja, wir sind im Kreis gegangen.

Ellos se formaron en un círculo.

Sie stellten sich im Kreis auf.

La moda es un círculo vicioso.

Mode ist ein Teufelskreis.

Steve Jobs se ha marcado un círculo

Steve Jobs hat sich einen Kreis gesetzt

Así se crea un bello círculo de justicia.

Dies erzeugt einen schönen Gerechtigkeitskreis.

Para un círculo de asesoramiento empresarial de extraños

Eine Besprechung mit Unternehmensberatern, alle sind sich fremd,

¿Qué podemos hacer para romper este círculo vicioso?

Was können wir tun, um den Teufelskreis zu durchbrechen?

Nunca llegó al círculo íntimo del general Bonaparte.

nie ganz in den inneren Kreis von General Bonaparte geschafft.

La respuesta nos lleva a un círculo vicioso.

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.

Hagan un círculo y agárrense de las manos.

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

Es difícil dibujar un círculo sin un compás.

Es ist schwierig, ohne einen Zirkel einen Kreis zu zeichnen.

- Nuestro maestro de matemáticas dibujó un círculo en el pizarrón.
- Nuestro profesor de matemáticas dibujó un círculo en la pizarra.

Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.

Ser un miembro leal del círculo íntimo de Napoleón.

als loyales Mitglied des inneren Kreises Napoleons.

Por favor, marque con un círculo la respuesta correcta.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

Pero están volando en círculo sobre esa esquina de allí.

Sie umkreisen eindeutig etwas in dieser Gegend.

La mayor parte de su círculo de amigos son chicos.

Die meisten in ihrem Freundeskreis sind Jungen.

¿Cuál es la fórmula para calcular el área del círculo?

Was ist die Formel, um die Kreisfläche zu berechnen?

El círculo en el fondo es un tipo de espejo,

Der Kreis im Hintergrund ist eine Art Spiegel.

Nuestro maestro de matemáticas dibujó un círculo en el pizarrón.

Unser Mathematiklehrer zeichnete einen Kreis auf die Tafel.

Y nadie de mi círculo social o que cenara con nosotros

Niemand in meinem Umfeld oder an unserem Küchentisch,

Esa persona será quemada. Fue pateado hasta que entró en el círculo.

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

Este círculo de amigos no le sirvió de nada a Steve Jobs

Dieser Freundeskreis war für Steve Jobs nicht von Nutzen

Ella dibujó un círculo con un lápiz en un trozo de papel.

Sie zeichnete mit einem Bleistift einen Kreis auf ein Stück Papier.

La cuadratura del círculo, es decir, la construcción de un cuadrado de área igual al área de un círculo particular, es un problema hasta ahora no resuelto.

Die Quadratur des Kreises, so heißt eine geometrische Konstruktion, um ein Quadrat zu finden, dessen Fläche gleich derjenigen des gegebenen Kreises ist, ist ein bislang ungelöstes Problem.

Por favor vengan aquí y formen medio círculo, 5 mujeres y 5 hombres.

Bitte stellen Sie sich in einem Halbkreis auf,

En su círculo de amigos hay dos médicos: un cirujano y un oftalmólogo.

In seinem Freundeskreis sind zwei Ärzte, ein Chirurg und ein Augenarzt.

Las tres hienas se sentaron formando un círculo, razonando las unas con las otras.

Die drei Hyänen saßen im Kreis und führten ein vernünftiges Gespräch.

Como parte del círculo íntimo de Napoleón, Marmont lo acompañó en su expedición a Egipto

Als Teil von Napoleons innerem Kreis begleitete ihn Marmont 1798 auf seiner Expedition nach Ägypten

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un círculo rojo.

Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.

A menudo la gente tiene a alguien de su círculo de amigos como modelo a seguir.

Häufig sehen Menschen jemanden aus ihrem Freundeskreis als Vorbild.

Figuras geométricas importantes son el triángulo, el cuadrado, el rectángulo, el círculo, el paralelogramo y el trapecio.

Wichtige geometrische Figuren, das sind Dreieck, Viereck, Rechteck, Kreis, Parallelogramm und Trapez.

En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad.

Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.

Quien fue galardonado con la gran fortuna de ser amigo de un amigo; quien ganó una esposa amorosa, ampliará el círculo de regocijo.

Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!

La matemática ciertamente no existiría si desde el principio se supiera que en la naturaleza no hay recta exacta, círculo perfecto o magnitud absoluta.

Die Mathematik wäre gewiss nicht entstanden, wenn man von Anfang an gewusst hätte, dass es in der Natur keine exakt gerade Linie, keinen wirklichen Kreis, kein absolutes Größenmaß gebe.

En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.

Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.