Translation of "Estés" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Estés" in a sentence and their hungarian translations:

No estés triste.

- Ne légy szomorú!
- Ne szomorkodj!
- Ne búsulj!
- Ne búslakodj!
- Ne légy mélabús!

¡Avisa cuando estés listo!

Szólj, ha készen állsz!

Avisa cuando estés listo.

- Szóljál, ha készen állsz.
- Szólj, amikor kész vagy!

Espero que estés bien.

Remélem, jól vagy.

Es bueno que estés aquí.

Jó, hogy itt vagy.

Espero que estés de acuerdo.

Remélem, egyetértesz.

No creo que estés loco.

- Nem gondolom, hogy őrült vagy.
- Szerintem nem vagy bolond.

Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez; cuando estés muy enfadado, cuenta hasta cien.

Ha mérges vagy, számolj tízig, ha nagyon mérges vagy, százig.

- Es probable que estés equivocada.
- Es probable que estés equivocado.
- Puede que te equivoques.

Lehet, hogy tévedsz.

Me alegra que todavía estés aquí.

Örülök, hogy még mindig itt vagy.

Espero que no estés molesto conmigo.

Remélem, nem vagy dühös rám.

Me alegro que estés de vuelta.

Örülök, hogy visszajöttél.

Me alegro de que estés aquí.

- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.

No debes fumar mientras estés trabajando.

Munkavégzés közben nem dohányozhatsz.

Querida, tal vez me estés escondiendo algo.

Édesem, talán rejtegetsz valamit előlem?

No me puedo creer que estés aquí.

El sem hiszem, hogy tényleg itt vagy.

Estoy tan feliz de que estés aquí.

Olyan boldog vagyok, hogy itt vagy.

Dona lo que estés dispuesto a donar.

Annyit adj, amennyit szívesen adsz.

Estoy muy contenta de que estés aquí.

Igazán örülök neki, hogy itt vagy.

Ya sea que estés ocupadísimo con un examen,

Akár vizsgára készülünk,

Será mejor que no estés levantado hasta tarde.

Jobb lesz, ha nem maradsz fenn sokáig.

- Espero que seas feliz.
- Espero que estés contento.

Remélem, boldog vagy.

Cuando estés en Roma, compórtate como los romanos.

Ha Rómában élsz, viselkedj rómaiként!

Esperaré en la tienda hasta que estés preparado.

- Az áruházban várakozok majd, míg elkészülsz.
- Az áruházban várok, míg el nem készülsz.

Espero verte la próxima vez que estés en Tokio.

Remélem, láthatom önt, ha legközelebb Tokióban jár.

Quiero que estés en la cama en cinco minutos.

Azt szeretném, hogy öt percen belül ágyban legyél.

No puedo creer que estés tomando fotografías de cucarachas.

Nem hiszem el, hogy csótányokat fényképezgetsz!

Probablemente estés cansado después de un vuelo tan largo.

Bizonyára fáradt vagy egy ilyen hosszú repülés után.

- Cuando estés enfadado, cuenta hasta cuatro. Cuando estés muy enfadado, maldice.
- Cuando esté enfadado, cuente hasta cuatro. Cuando esté muy enfadado, maldiga.

Ha mérges vagy, számolj négyig. Ha nagyon mérges vagy, káromkodj.

No puedo creer que no estés tan emocionado como yo.

Nem hiszem, hogy nem vagy annyira izgatott, mint én.

- Me alegro de que estés aquí.
- Me alegro de que estéis aquí.

- Örülök, hogy itt vagy.
- Boldog vagyok, hogy itt vagy.

Pero después de conseguir una cantidad de vocabulario con la que estés conforme,

Miután már elérték a kényelmet nyújtó kritikus tömeget,

Almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

a só tárolása hasonló lesz, akár Ázsiában vagy Afrikában vagy,

- No creo que tengas razón.
- No creo que estés en lo cierto.
- No creo que aciertes.

Nem hiszem, hogy igazad van.

- Yo cuidaré de tu perro mientras estás fuera.
- Yo cuidaré de tu perro cuando estés fuera.

Vigyázni fogok a kutyádra, míg távol vagy.

- Ya son las once. Ya deberías estar en la cama.
- Ya son las once. Ya es hora de que estés en la cama.

Már tizenegy óra! Most már tessék lefeküdni!