Translation of "Alma" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Alma" in a sentence and their hungarian translations:

El alma es inmortal.

A lélek halhatatlan.

¿Ha perdido Europa su alma?

- Európa elvesztette a lelkét?
- Elvesztette Európa a lelkét?

- Los ojos son el espejo del alma.
- El ojo es el espejo del alma.

A szem a lélek tükre.

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Su alma estaba en el paraíso.

A lelke a mennyekben járt.

Él entregó su alma al diablo.

Eladta lelkét az ördögnek.

¿Piensa usted que los animales tienen alma?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

El rostro es el espejo del alma.

Az arc a lélek tüköre.

La música es maravillosa para el alma.

A zene csodálatos a lélek számára.

El alma es la prisión del cuerpo.

A lélek a test rabja.

Las lágrimas son la sangre del alma.

A könny a lélek vére.

El hombre le vendió su alma al demonio.

Ez az ember eladta a lelkét az ördögnek.

En un cuerpo sano habita un alma sana.

Ép testben ép lélek.

Nuestra madre incluso daría su alma por nosotros.

- Anyánk a lelkét is kitenné értünk.
- Anyánk a lelkét is odaadná értünk.

Fue considerado por muchos como el asiento del alma,

Sokan úgy gondolták, hogy itt található a lélek,

La segunda cosa que uno descubre es el alma.

Másodjára felfedezzük a lelkünket.

Y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

és egyre több tudós adta bele szívét-lelkét.

El pensamiento es la conversación del alma consigo misma.

A gondolkodás a lélek saját magával folytatott párbeszéde.

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.

Egy szoba könyvek nélkül olyan, mint a test lélek nélkül.

El sacerdote dijo: "¡Tu amigo le encomendó su alma a Dios!"

Egy pap mondta: "A barátod Istennek ajánlotta a lelkét."

Lo que los hombres nunca podrán comprender es el alma femenina.

Amit a férfiak soha nem fognak megérteni, az a női lélek.

La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.

Az emberek eladnák a lelküket, hogy azokról a helyekről nézhessék a koncertet.

- Ella lo amaba con todo su corazón.
- Ella lo amó con toda su alma.

Teljes szívvel szereti.

Una casa sin amor no es más casa que un cuerpo sin alma es un hombre.

Szerelem nélkül csak annyira ház egy ház, mint amennyire ember a lélektelen test.

La lengua refleja la historia, las costumbres y el alma de las personas que la hablan.

A nyelv visszatükrözi a történelmét, szokásait és a lelkületét azoknak, akik azt beszélik.

Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.

Mikor a dolgok végére ért, az illúziók elvesztése egyben a lélek halálát is jelentette, azaz a teljes érdektelenséget az emberekkel kapcsolatban.