Translation of "Vuela" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vuela" in a sentence and their german translations:

El tiempo vuela.

Die Zeit fliegt.

El pájaro vuela.

Der Vogel fliegt.

El águila vuela alto.

Der Adler fliegt hoch.

El avión vuela altísimo.

Das Flugzeug fliegt wirklich hoch.

Ningún pájaro vuela demasiado alto si vuela con sus propias alas.

Kein Vogel fliegt zu hoch, wenn er mit seinen eigenen Flügeln schlägt.

El helicóptero vuela muy bajo.

Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.

El pájaro vuela increíblemente rápido.

- Der Vogel fliegt ungeheuer schnell.
- Der Vogel fliegt unwahrscheinlich schnell.

Cuando la vaca vuela alto y el buey vuela bajo, seguramente hay un tornado.

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

Un águila vuela en el cielo.

Ein Adler fliegt am Himmel.

El tiempo vuela como una flecha.

Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin.

Un avión vuela sobre la ciudad.

Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.

¿A qué velocidad vuela el pájaro?

Wie schnell fliegt der Vogel?

Superman vuela tan rápido como un cohete.

Superman fliegt so schnell wie eine Rakete.

Tom vuela en clase económica para ahorrar dinero.

Tom fliegt in der Touristenklasse, um Geld zu sparen.

Un pájaro con demasiadas plumas no vuela alto.

Die Vögel, die zu viel Federn haben, fliegen nicht hoch.

Todo lo que vuela cae tarde o temprano.

Alles was fliegt, fällt früher oder später runter.

- Arroja tu reloj desde la ventana para ver cómo vuela el tiempo.
- Tira tu reloj de la ventana para ver cómo vuela el tiempo.

Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.

Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!

Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.

- El helicóptero vuela muy bajo.
- El helicóptero está volando muy bajo.

Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.

Tira tu reloj de la ventana para ver cómo vuela el tiempo.

- Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
- Wirf deine Uhr zum Fenster hinaus, um zu sehen wie die Zeit verfliegt.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.

- Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
- Die Zeit vergeht im Fluge; der Maulwurf vergeht im Pfluge.
- Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
- Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

Vuela alto la vaca y bajo el niño, eso es por consiguiente un tornado.

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

"¿Qué es esa cosa?" "No es una cosa. Vuela. Es un avión. Es mi avión".

„Was ist das für ein Ding?" „Es ist kein Ding. Es fliegt. Es ist ein Flugzeug. Es ist mein Flugzeug."

- Este pájaro no puede volar.
- Este pájaro no sabe volar.
- Ese pájaro no puede volar.
- Ese pájaro no vuela.

Dieser Vogel kann nicht fliegen.

Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él.

Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.