Examples of using "Creer" in a sentence and their russian translations:
- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Увидеть - значит поверить.
- Лучше один раз увидеть.
Я хочу верить.
Едва ли это возможно.
- Я хотел бы верить.
- Я хотела бы верить.
- Вы можете в это поверить?
- Ты можешь в это поверить?
- Ты можешь этому поверить?
Хочется в это верить.
Это надо видеть, чтобы поверить.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
В это трудно было поверить.
- Ты должен верить в себя.
- Вы должны верить в себя.
- Ты должна верить в себя.
- Надо верить в себя.
Не могу в это поверить.
- В это трудно было поверить.
- В это было трудно поверить.
В это трудно поверить.
Я в это не верю!
Вам нужно во что-нибудь верить.
Мне доводилось в это верить.
Кому мне верить?
Я не знаю, чему верить.
В это едва можно поверить.
Это не вопрос веры или неверия, это факт.
Не могу в это поверить. Как и Том.
- Поверить не могу, что мы выиграли.
- Поверить не могу, что мы победили.
Поверить не могу, что я здесь.
Ты не поверишь!
такой невероятной была цена.
Глупо в это верить.
Трудно в это поверить.
Нам никто не поверит.
Никто мне не поверит.
Тебе никто не поверит.
Я не могу поверить Тому.
- Том не хочет в это верить.
- Том не хочет этому верить.
Ты должен во что-то верить.
- Ты должен в меня верить.
- Ты должна в меня верить.
Вы должны верить в себя.
- Ты никогда в это не поверишь.
- Вы никогда в это не поверите.
- Ни за что не поверишь.
- Ни за что не поверите.
Не могу в это поверить!
- Мне трудно в это поверить.
- Я с трудом в это верю.
Мы должны верить в президента.
В это трудно было поверить.
Почему я должен этому верить?
Кто нам поверит?
Я не могу в это поверить.
Он не может в это поверить.
- Можем ли мы доверять политикам?
- Можно ли нам доверять политикам?
Мне не верится, что я действительно здесь.
- Я не могу поверить, что ты помнишь.
- Я не могу поверить, что вы помните.
- Поверить не могу, что вы помните.
- Поверить не могу, что ты помнишь.
Не могу в это поверить.
- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.
Не могу поверить, что это занимает столько времени!
«Неужели этот хиппи действительно хочет меня убедить,
что будет тяжело выбросить из головы,
Во что нам трудно поверить даже сегодня
Мы собираемся верить претензиям сейчас?
Нет, не могу поверить ни единому слову.
- Вы можете в это поверить?
- Ты можешь в это поверить?
В твою историю трудно поверить.
- Не могу поверить, что она это сделала.
- Поверить не могу, что она это сделала.
Не могу поверить, что это не сработало.
Я хочу верить, что всё в порядке.
Я не мог поверить своим глазам.
Я не могу поверить, что ты сделал это!
Я знаю, что в это трудно поверить.
Я понимаю, что в это трудно поверить.
Я уже не знаю, во что верить.
Я не могу поверить своим ушам.
- Я не мог поверить своим ушам.
- Я ушам своим не верил.
- Я не верил своим ушам.
Том нам не поверит.
- Трудно поверить в то, что ты говоришь.
- Трудно поверить в то, что вы говорите.
- С трудом верится в то, что ты говоришь.
- С трудом верится в то, что вы говорите.
Ты можешь в это поверить? Мы во Франции!
Поверить не могу, что ты меня любишь.
Не могу поверить, что он это сделал.
- Поверить не могу, что Том сказал «да».
- Не могу поверить, что Том сказал «да».
- Я не могу поверить, что Том сказал «да».
- Поверить не могу, что Том сказал да.
- Поверить не могу, что ты мне соврал.
- Поверить не могу, что ты мне солгал.
- Поверить не могу, что вы мне соврали.
- Поверить не могу, что Вы мне солгали.
Наши преподаватели говорили: «Пока не посмотришь — не узнаешь».
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
- Боже мой, я не могу в это поверить.
- О господи, поверить не могу.
- О боже, поверить не могу.
Не могу поверить, что они спали вместе!
- Не могу поверить, что он это сделал.
- Поверить не могу, что он это сделал.
- Я не могу поверить, что он сделал это для меня.
- Я не могу поверить, что он мне это сделал.