Translation of "Creer" in German

0.017 sec.

Examples of using "Creer" in a sentence and their german translations:

- Ver para creer.
- Ver es creer.

Sehen heißt glauben.

¿Puedes creer esto?

Kannst du das glauben?

Ver para creer.

Das glaubt man erst, wenn man es gesehen hat.

Ver es creer.

Einmal sehen ist besser als hundert mal hören.

- Eso era difícil de creer.
- Era difícil de creer.

Das war schwer zu glauben.

- Debes creer en ti mismo.
- Debéis creer en vosotros mismos.

- Sie müssen an sich selbst glauben.
- Du musst an dich selbst glauben.
- Man muss an sich glauben.

Pero tenemos que creer.

Aber wir müssen daran glauben.

Era difícil de creer.

Es war kaum zu glauben.

Es difícil de creer.

- Es ist kaum zu glauben.
- Es ist kaum zu fassen!

Necesitas creer en algo.

Es ist notwendig, an irgendetwas zu glauben.

No sé qué creer.

Ich weiß nicht, was ich glauben soll.

¿A quién debo creer?

Wem soll ich glauben?

¡No lo puedo creer!

Ich glaub's nicht!

No me lo puedo creer. Tom tampoco se lo puede creer.

- Ich kann es nicht glauben. Auch Tom kann es nicht glauben.
- Ich kann es nicht glauben. Tom kann es auch nicht glauben.

- No puedo creer que esté aquí.
- No puedo creer que estoy aquí.

Ich kann nicht glauben, dass ich hier bin.

Es creer en ti mismo.

Man muss an sich selbst glauben.

Eres ingenuo al creer eso.

- Es ist naiv von dir, das zu glauben.
- Es ist naiv von Ihnen, das zu glauben.
- Es ist naiv von euch, das zu glauben.

¿Puedes creer lo que dijo?

Kannst du glauben, was er sagte?

Nadie nos va a creer.

- Niemand wird uns glauben.
- Keiner wird uns glauben.

Nadie me va a creer.

- Niemand wird mir glauben.
- Keiner wird mir glauben.

Nadie te va a creer.

Niemand wird dir glauben.

En algo hay que creer.

- Man muss an etwas glauben.
- Du musst an etwas glauben.
- Sie müssen an etwas glauben.
- Ihr müsst an etwas glauben.

Tenéis que creer en algo.

Ihr müsst an etwas glauben.

Debéis creer en vosotros mismos.

Sie müssen an sich selbst glauben.

¡No me lo puedo creer!

- Ich kann es nicht glauben!
- Ich kann das nicht glauben!

Lo hallo difícil de creer.

Ich finde es schwer zu glauben.

Debemos creer en el presidente.

Wir müssen dem Präsidenten vertrauen.

Eso era difícil de creer.

Das war schwer zu glauben.

No me lo puedo creer.

- Ich kann das nicht glauben!
- Das kann ich nicht glauben.
- Ich kann das nicht glauben.

¿Podemos creer a los políticos?

Kann man den Politikern glauben?

Esto es difícil de creer.

Das ist kaum zu glauben.

- No puedo creer que yo estuviese ahí.
- No puedo creer que estuviese ahí.

Ich kann nicht glauben, dass ich wirklich hier bin.

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

- Ich kann meinen Augen nicht trauen.
- Ich traue meinen Augen nicht.

- No puedo creer que esto lleve tanto tiempo.
- No puedo creer que esto tome tanto tiempo.
- No puedo creer que esto tarde tanto.

Ich kann nicht glauben, dass das so lange dauert!

Que sus ojos no podrán creer,

die Sie nur schlecht werden vergessen können,

Que nos cuesta creer incluso hoy

Was wir bis heute nur schwer glauben können

¿Vamos a creer las afirmaciones ahora?

Werden wir den Behauptungen jetzt glauben?

No, no puedo creer una palabra.

Nein, ich kann kein Wort davon glauben.

Incluso yo no lo puedo creer.

- Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
- Selbst ich kann das nicht glauben.

No podía creer a mis ojos.

Ich traute meinen Augen nicht.

Nadie va a creer su historia.

Niemand wird seine Geschichte glauben.

Tom parece creer que es invencible.

- Tom denkt anscheinend, dass er unbezwingbar wäre.
- Es scheint, dass sich Tom für unbesiegbar hält.

Tu historia es difícil de creer.

- Deine Geschichte ist recht unglaubwürdig.
- Es ist schwer zu glauben, was du da erzählst.
- Deine Geschichte ist schwer zu glauben.

No puedo creer que no funcionara.

Ich kann kaum glauben, dass das nicht funktionierte.

No puedo creer lo que veo.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

¡No puedo creer que lo hicieras!

- Ich kann nicht glauben, dass du das getan hast!
- Ich kann nicht glauben, dass Sie das getan haben!
- Ich kann nicht glauben, dass ihr das getan habt!

Sé que es difícil de creer.

Ich weiß, dass es kaum zu glauben ist.

No puedo creer lo que oigo.

- Ich kann nicht glauben, was ich da höre.
- Ich traue meinen Ohren nicht.

No podía creer lo que oía.

- Ich traute meinen Ohren nicht.
- Ich konnte nicht glauben, was ich da hörte.

Es difícil creer lo que dices.

Es ist schwer zu glauben, was du sagst.

No puedo creer que me ames.

Ich kann nicht glauben, dass du mich liebst.

- No puedo creer que él hiciera eso.
- No me puedo creer que él haya hecho eso.

Ich kann nicht glauben, dass er das getan hat.

- No puedo creer que no he sido invitado.
- No puedo creer que no he sido invitada.

Ich kann nicht fassen, dass ich nicht eingeladen wurde.

- No puedo creer que Tom dijera que sí.
- No puedo creer que Tom haya dicho sí.

Ich kann nicht glauben, dass Tom ja sagte.

- No me puedo creer que me hayas mentido.
- No me puedo creer que me hayáis mentido.

Ich kann es nicht glauben, dass du mich belogen hast.

Fue tonto de mi parte creer aquello.

Es war dumm von mir, das zu glauben.

Dios mío, no me lo puedo creer.

O mein Gott, das kann ich nicht glauben.

No, no puedo creer lo que dices.

Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.

No puedo creer que él hiciera eso.

Ich kann nicht glauben, dass er das getan hat.

No puedo creer que me hiciera esto.

Ich kann es nicht glauben, dass er mir das angetan hat.

¡No puedo creer lo linda que eres!

Ich kann nicht glauben, wie schön du bist!

No puedo creer que te haya escuchado.

Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich gehört habe.

No puedo creer que lo esté considerando.

Ich kann nicht glauben, dass ich das hier überhaupt in Erwägung ziehe.

No puedo creer que sea tan sencillo.

Ich kann nicht glauben, dass es wirklich so einfach ist.

No me puedo creer que estés aquí.

Ich kann nicht glauben, dass du wirklich hier bist.

La gente cree lo que quiere creer.

Die Menschen glauben, was sie glauben wollen.

- ¿Puedes creerlo?
- ¿Podés creerlo?
- ¿Puedes creer eso?

- Kannst du das glauben?
- Könnt ihr das glauben?
- Können Sie das glauben?

No vas a creer quién vino hoy.

Du wirst nicht glauben, wer heute vorbeigekommen ist!

No vas a creer lo que encontré.

- Du wirst nicht glauben, was ich gefunden habe.
- Sie werden nicht glauben, was ich gefunden habe.
- Ihr werdet nicht glauben, was ich gefunden habe.

No podía creer lo que estaba viendo.

- Ich konnte nicht glauben, was ich gesehen habe.
- Ich traute meinen Augen nicht.
- Ich konnte nicht glauben, was ich da sah.

Casi no puedo creer que estés aquí.

- Ich kann es kaum glauben, dass du hier bist.
- Ich kann es kaum glauben, dass Sie hier sind.
- Ich kann es kaum glauben, dass ihr hier seid.

No podía creer lo que estaba pasando.

Ich konnte nicht glauben, was gerade passierte.

No puedo creer que disfrutaras esa película.

Ich kann nicht glauben, dass dir dieser Film gefallen hat.

¿Qué te ha hecho creer esta vez?

- Was hat sie dir jetzt wieder weisgemacht?
- Was hat er dir jetzt wieder weisgemacht?

- Tom no podía creer lo que decía Mary.
- Tom no se podía creer lo que decía Mary.

Tom konnte nicht glauben, was Maria da sagte.

- No me puedo creer que lo hayas hecho tú.
- No puedo creer que tú hayas hecho esto solo.

Ich kann nicht glauben, dass du das selbst gemacht hast.

- No puedo creer que realmente quedaras en Harvard.
- No me puedo creer que hayas logrado entrar en Harvard.

Ich kann nicht glauben, dass du es tatsächlich nach Harvard geschafft hast.