Translation of "Vela" in German

0.022 sec.

Examples of using "Vela" in a sentence and their german translations:

Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto.

Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.

Cecil encendió una vela.

Cecil zündete eine Kerze an.

Él sopló la vela.

Er blies die Kerze aus.

Tom sopló la vela.

Tom blies die Kerze aus.

Tomás encendió una vela.

Tom zündete eine Kerze an.

La vela se apagó sola.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ging von alleine aus.

Enciende una vela, por favor.

- Bitte mache eine Kerze an.
- Zündet bitte eine Kerze an.
- Bitte entzünden Sie eine Kerze.

Esta vela no es blanca.

Diese Kerze ist nicht weiß.

- Encienda la candela.
- Enciende la vela.

- Steck die Kerze an!
- Zünde die Kerze an!

Hay una vela roja sobre el lavamanos.

Auf dem Waschtisch steht eine rote Kerze.

Apaga la vela. El corte de luz terminó.

Puste die Kerze aus! Der Stromausfall ist vorbei.

Comienzas a construir una vela para capturar la suerte.

Man beginnt ein Segel zu bauen, um das Glück einzufangen.

Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad.

Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.

El ruido me dejó toda la noche en vela.

Der Lärm hielt mich die ganze Nacht lang wach.

Parece que hoy voy a pasar la noche en vela.

- Es sieht so aus, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es sieht so aus, als würde ich heute durchmachen.
- Es scheint, als würde ich heute durchmachen.

¿Qué forma tiene la llama de una vela después de que se apaga?

Welches Aussehen hat eine Kerzenflamme, nachdem man sie ausgelöscht hat?

- El viento de proa soplaba contra la vela.
- El viento de proa sopló contra el velamen.

Der Gegenwind blies gegen das Segel.

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.