Translation of "Blanca" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Blanca" in a sentence and their russian translations:

Estamos sin blanca.

Мы на мели.

- Tu alfombra es totalmente blanca.
- Su alfombra es completamente blanca.

Твой ковёр полностью белый.

Así que estaba blanca.

Вялая и бледная.

Solo como carne blanca.

Я ем только белое мясо.

La nieve es blanca.

Снег белый.

El águila es blanca.

Орёл белый.

La margarita es blanca.

Маргаритка белая.

¿Qué pelota es blanca?

Который мяч белый?

Mi yegua es blanca.

Моя кобыла белая.

Esta mesa es blanca.

Этот стол белый.

- Naoko vive en esa casa blanca.
- Naoko vive en aquella casa blanca.
- Naoko vive en esta casa blanca.

Наоко живёт в этом белом доме.

- Naoko vive en esa casa blanca.
- Naoko vive en la casa blanca.

Наоко живёт в белом доме.

- Naoko vive en esa casa blanca.
- Naoko vive en esta casa blanca.

- Наоко живет в том белом доме.
- Наоко живёт в этом белом доме.

- ¿Por qué es blanca la nieve?
- ¿Por qué la nieve es blanca?

Почему снег белый?

¿Quién diseñó la Casa Blanca?

Кто спроектировал Белый дом?

Ella come únicamente carne blanca.

Она ест только белое мясо.

La casa blanca es antigua.

Белый дом старинный.

Siempre uso una camisa blanca.

Я всегда ношу белую рубашку.

Esta vela no es blanca.

Эта свеча не белая.

Su alfombra es completamente blanca.

Его ковёр полностью белый.

Tu alfombra es totalmente blanca.

Твой ковёр полностью белый.

Esa vela no es blanca.

Эта свеча не белая.

Ken pintó blanca su bicicleta.

Кен выкрасил свой велосипед в белый цвет.

Sirius es una estrella blanca.

Сириус - белая звезда.

Me puse una camisa blanca.

Я надел белую рубашку.

Etiqueta blanca, en esencia eres

белый ярлык это, в сущности, вы

Esta araña dama blanca busca pareja.

Этот белый паук-охотник ищет партнера.

Ella estaba usando una remera blanca.

На ней была белая футболка.

Lleva una camisa blanca de algodón.

Он одет в белую хлопчатобумажную рубашку.

¡Yo estoy buscando una minifalda blanca!

Я ищу белую мини-юбку!

Tom quería pintar la valla blanca.

Том хотел покрасить забор в белый цвет.

Tom llevaba puesto una playera blanca.

- Том был одет в белую футболку.
- На Томе была белая футболка.
- Том был в белой футболке.

La nieve era suave y blanca.

Снег был белый и мягкий.

Tom llevaba puesta una chaqueta blanca.

На Томе была белая куртка.

Naoko vive en la casa blanca.

Наоко живёт в белом доме.

La carne de pollo es blanca.

Куриное мясо белое.

- Estoy sin dinero.
- Estoy sin blanca.

Я без денег.

¿Qué hay en la bolsa blanca?

Что в белой сумке?

¿Preferís carne blanca o carne roja?

Ты предпочитаешь белое или красное мясо?

Ella se puso blanca como un papel.

- Она стала бледной как полотно.
- Она побледнела как полотно.

Hay una paloma blanca en el tejado.

- На крыше белый голубь.
- На крыше сидит белый голубь.

Su piel es blanca como la nieve.

- Её кожа белее снега.
- Кожа у неё белее снега.

La arena en la playa era blanca.

- Песок на пляже был белый.
- Песок на пляже был белым.

La blanca nieve cubrió los rojos techos.

Белый снег укрыл красные крыши.

- Estoy sin dinero.
- Estoy quebrado.
- Estoy sin un duro.
- No tengo plata.
- Estoy sin blanca.
- No tengo blanca.

- Я на нуле.
- Я на мели.

Y entraba en una familia blanca, evangélica cristiana,

дома белых евангельских христиан,

La bandera francesa es azul, blanca y roja.

Французский флаг сине-бело-красный.

Su casa está rodeada por una valla blanca.

Ее дом обнесен белой оградой.

Hasta la vaca más negra da leche blanca.

Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.

Su casa está cercada por una valla blanca.

Её дом окружён белым забором.

Su piel es tan blanca como la nieve.

Её кожа бела как снег.

- Su cara palideció.
- Su cara se puso blanca.

- Её лицо побелело.
- Лицо у неё побелело.

Una nube blanca flota en el cielo azul.

В синем небе проплывает белое облако.

Gané tres camisas, una blanca y dos verdes.

Я выиграл три рубашки: одну белую и две зелёные.

Esos zapatos combinan bien con esa falda blanca.

- Те туфли подходят к этой белой юбке.
- Те туфли хорошо смотрятся в сочетании с этой белой юбкой.

La bandera húngara es roja, blanca y verde.

Флаг Венгрии красно-бело-зелёный.

¿Te gustaría visitar la Casa Blanca algún día?

Ты бы хотел когда-нибудь побывать в Белом доме?

Una es roja, y la otra es blanca.

Одна красная, другая белая.

¿Por qué la carne de pollo es blanca?

Почему куриное мясо белое?

¿Crees que tendremos una Navidad blanca este año?

Как ты думаешь, будет в этом году снег на Рождество?

Porque, ahora, no estoy hablando sobre esa gente blanca,

потому что я сейчас говорю не о тех белых