Translation of "Tercio" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tercio" in a sentence and their german translations:

—un tercio—

jeder Dritte,

Encontré que un tercio de nosotros

fand ich heraus, dass jeder Dritte von uns --

Un tercio de nueve es tres.

Ein Drittel von neun ist drei.

Un tercio de los glaciares se derretirían.

ein Drittel der Gletscher schmelzen würden.

Un tercio es menos que un medio.

Ein Drittel ist weniger als ein Halb.

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Un tercio del territorio de Suiza consiste de bosques.

Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.

Tomarán un tercio de las crías que llegan al mar.

Sie fressen ein Drittel der Schlüpflinge, die im Meer ankommen.

Un tercio del territorio de Suiza está cubierto de bosques.

Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

Kaum ein Drittel der Bevölkerung dieses Landes hat Zugang zum Internet.

Que un tercio de los glaciares en las montañas Hindú Kush Himalaya

dass ein Drittel des Eises der Hindukusch Berge im Himalaya,

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

Sie müssen ihr Gewicht um ein Drittel erhöhen, um den Winter zu überstehen.

Almacenan casi un tercio de las reservas mundiales de carbono del suelo.

speichern etwa ein Drittel der globalen Kohlenstoffreserven im Boden.

Algunos batallones de infantería podían reunir solo un tercio de su fuerza.

Einige Infanteriebataillone konnten nur ein Drittel ihrer Stärke aufbringen.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.

Comparado con el año pasado ha disminuido el beneficio en un tercio.

Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück.

Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

- Un tercio es menos que un medio.
- Una tercia es menos que una mitad.

Ein Drittel ist weniger als ein Halb.

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

Es ist nun bewiesen, dass ein Drittel der Gepardenjagden nachts erfolgt.

Si vas en autobús, puedes llegar allí en más o menos un tercio del tiempo.

Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.

En cuestión de días, ISIS controla un tercio de Irak y una gran parte de Siria.

Innerhalb von Tagen beherrscht ISIS ein Drittel des Irak und einen Großteil Syriens.

La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.

Die Menschen wurden von Krieg,Hungersnöten und Krankheiten geplagt.

Un tercio de los niños que mueren antes de la edad de cinco años mueren de desnutrición.

Ein Drittel der Kinder, die vor ihrem fünften Lebensjahr sterben, sind unterernährt.

Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.

Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.