Translation of "Bosques" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bosques" in a sentence and their french translations:

Y bosques tupidos.

et des forêts denses.

Riega los bosques.

arrose les forêts.

Que otros bosques.

que les autres forêts.

Los bosques aluviales .

des forêts alluviales .

La biodiversidad de los bosques alemanes.

la biodiversité des forêts allemandes.

Los pájaros cantaban en los bosques.

Les oiseaux chantaient dans les bois.

Los bosques aluviales como aquí en el Kühkopf son los últimos bosques primitivos de Europa.

Les forêts alluviales comme ici sur le Kühkopf sont les dernières forêts primitives d'Europe.

El crepúsculo en los bosques de Argentina.

Le crépuscule, dans les forêts d'Argentine.

Reponiendo los bosques siempre que sea posible,

en restaurant les forêts,

En otros bosques, esto lleva mucho tiempo.

Dans d'autres forêts, cela prend beaucoup de temps.

Los animales salvajes viven en los bosques.

Les animaux sauvages vivent dans la forêt.

La iglesia está rodeada por bosques y lagos.

L'église est entourée de bois et de lacs.

Con datos de más de 1.2 millones de bosques,

Les données de plus de 1,2 million de forêts

Lamentablemente, a menudo se limpian los bosques para abastecerla,

Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,

Los árboles del cacao crecen bien en bosques tropicales.

Les cacaoyers poussent bien dans les forêts tropicales.

Si pudiéramos detener las pérdidas de bosques en el mundo,

Si nous empêchons la disparition de forêts dans le monde,

Pero quieres estar seguro. Se han registrado los bosques circundantes.

Mais tu veux être sûr. Les forêts environnantes ont été fouillées.

Más salvaje que la mayoría de los bosques de Hesse.

plus sauvage que la plupart des forêts de Hesse.

Hay un camino en lo profundo de los bosques del sur.

Il y a une vieille route au fond des bois méridionaux.

Los cambios climáticos que afectarán principalmente a los bosques. ¿Cómo sobrevivimos?

climatiques qui affecteront principalement les forêts. Comment survivre?

Acompáñenos en un viaje de descubrimiento por los bosques de Hesse.

Accompagnez-nous dans un voyage de découverte dans les forêts de Hesse.

Los científicos están investigando el desarrollo de los bosques naturales aquí:

Les scientifiques étudient ici le développement des forêts naturelles:

El trepador es un ave que vive en bosques y montañas.

La sittelle est un oiseau qui vit dans les forêts et les montagnes.

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

Los bosques aluviales almacenan el doble de hidrocarburos dañinos para el clima

Les forêts alluviales stockent deux fois plus d'hydrocarbures nuisibles au climat

Muchos de los bosques que ve se utilizan de forma más intensiva.

La plupart des forêts qu'il voit sont utilisées de manière plus intensive.

El lobo vaga cada vez más a menudo por los bosques de Hesse.

Le loup se promène de plus en plus souvent dans les forêts de Hesse.

El haya domina aquí, como en la mayoría de los otros bosques de Hesse.

Le hêtre domine ici, comme dans la plupart des autres forêts de Hesse.

Alrededor de un 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta por bosques.

Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.

Combinar la conservación de la naturaleza y la eficiencia económica en los bosques de Hesse de

Combiner la conservation de la nature et l'efficacité économique dans les forêts de Hesse d'

Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.