Translation of "Pidió" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Pidió" in a sentence and their polish translations:

Tom pidió ayuda.

Tom poprosił o pomoc.

Pidió una cerveza.

On zamówił piwo.

- El anciano me pidió dinero.
- El anciano me pidió limosnas.

Starszy człowiek błagał mnie o pieniądze.

Ella me pidió ayuda.

Poprosiła mnie o pomoc.

Él me pidió consejo.

Poprosił mnie o radę.

Tom me pidió dinero.

Tom poprosił mnie o pieniądze.

Tom pidió más café.

Tom poprosił o więcej kawy.

Tom pidió una boleta.

Tom poprosił o paragon.

Tom pidió un aumento.

Tom poprosił o podwyżkę.

Tom pidió un descuento.

Tom spytał o rabat.

Él pidió algo de dinero.

Poprosił o trochę pieniędzy.

Tom me pidió darte algo.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom pidió algo de dinero.

Tom poprosił o pieniądze.

Jim me pidió un taxi.

Jim zamówił mi taksówkę.

Ella pidió una taza de té.

Zamówiła herbatę.

¿Por qué Tom no pidió ayuda?

Czemu Tom nie wzywał pomocy?

¿Quién te pidió que hicieras eso?

Kto cię o to poprosił?

El niño pidió ayuda a gritos.

Dziecko krzyczało o pomoc.

Él pidió una taza de té.

Zamówił filiżankę herbaty.

Y nos pidió que visitásemos esos lugares.

i poproszono nas o wizytę w myjniach.

Ella le pidió que abriera la ventana.

Poprosiła go, by otworzył okno.

Tom me pidió que te dijera algo.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś powiedział.

Ella le pidió consejo a su amigo.

Ona poprosiła swoją przyjaciółkę o radę.

Tom me pidió el número de Mary.

Tom poprosił Mary o numer.

El recluso pidió un pedazo de torta.

Więzień poprosił o ciasto.

Tom pidió una manta y una almohada.

Tom poprosił o koc i poduszkę.

El pidió que se le aumentara su salario.

Zażądał podwyżki pensji.

Acabando de beberse la cerveza, él pidió otra.

Dopił piwo i zamówił następne.

Tom le pidió algo de dinero a Mary.

Tom poprosił Mary o trochę pieniędzy.

Tom pidió una mesa cerca de la ventana.

Tom poprosił o stolik przy oknie.

Ella me pidió perdón por haberme pisado el pie.

Przeprosiła za nadepnięcie mi na stopę.

Tom me pidió que le despertara a las seis.

Tom poprosił mnie, abym obudził go o szóstej.

Mi hermana me pidió que le enseñara a esquiar.

Moja siostra poprosiła mnie żebym nauczył ją jeździć na nartach.

Tom pidió un préstamo para poder comprarse un coche.

Tom wziął kredyt, aby kupić samochód.

Se le pidió que no hablara en la reunión.

Została poproszona, aby nie mówić podczas spotkania.

Tom le pidió a Mary algo caliente para beber.

Tom poprosił Mary o coś ciepłego do picia.

- Ella me pidió que cuidara de el niño cuando no estuviera aquí.
- Me pidió que cuidara del niño cuando no estuviera aquí.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Se tomó una taza de té y después pidió otra.

Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

Tom le pidió a Mary que cuidara a sus hijos.

Tom poprosił Mary by opiekowała się jego dziećmi.

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

- Przyjaciel poprosił mnie, żebym wysłał mu pocztówkę.
- Przyjaciółka poprosiła mnie, żebym wysłał jej pocztówkę.

Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.

Dziwny mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o pieniądze.

Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva.

Zaciągnął w banku pożyczkę na zakup domu.

Tom le pidió a María que comprara un regalo para Juan.

Tom poprosił Mary, by kupiła prezent dla Johna.

Tom le pidió a Mary que le hiciera algo de comer.

Tom poprosił Mary, żeby zrobiła mu coś do jedzenia.

Ella me pidió que cuidara de su niño durante su ausencia.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Tom le pidió a Mary que llevara a John al aeropuerto.

Tom poprosił Mary, żeby zabrała Johna na lotnisko.

Ella me pidió que cuidara de su bebé mientras ella estaba ausente.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Ella le pidió que le llamara más tarde, pero a él se le olvidó.

Poprosiła go, żeby zadzwonił do niej później, ale zapomniał.

Yo sé cómo resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera.

- Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić.
- Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił.

Cuando la noticia de esta derrota llegó a Cassivellaunus, se quedó sin opciones y pidió la paz.

Gdy wiadomość o tej porażce dotarła do Cassivellaunus brakowało mu opcji i prosił o pokój.

- Acabando de beberse la cerveza, él pidió otra.
- Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra.

Dopił piwo i zamówił następne.

- Ella me pidió perdón por haberme pisado el pie.
- Ella se disculpó conmigo por haber pisado mi pie.

Przeprosiła za nadepnięcie mi na stopę.

- Tom pidió perdón por no llevar a cabo lo prometido.
- Tom se disculpó por no cumplir sus promesas.
- Tom se disculpó por incumplir lo acordado.

Tom przeprosił, że nie zrobił tego, co obiecał.

Me pidió salir y yo le dije que anda ya y entonces él empezó a decir que vale, que entonces se lo iba a pedir a mi hermana.

Zaprosił mnie na randkę, ja do niego z takim: „Nie ma takiej opcji!”, a on na to coś w stylu: „W takim razie zaproszę twoją siostrę”.