Translation of "Senté" in German

0.006 sec.

Examples of using "Senté" in a sentence and their german translations:

- Me senté a su lado.
- Me senté al lado suyo.

Ich setzte mich neben ihn.

- Me senté.
- Me sentaba.

Ich setzte mich.

- Me senté cerca de John.
- Me senté al lado de John.

Ich saß neben John.

Me senté cerca de John.

- Ich saß neben John.
- Ich setzte mich neben John.

Me senté alejado de ellos.

Ich setzte mich weg von ihnen.

Me senté junto a Tom.

Ich setzte mich neben Tom.

Me senté a su lado.

- Ich setzte mich neben ihn.
- Ich saß neben ihm.

Me senté en la butaca.

Ich setzte mich in den Lehnstuhl.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

- Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
- Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner.

- Me senté y abrí mi cuaderno.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.

Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner.

Me senté entre Tom y John.

Ich saß zwischen Tom und John.

- Tan pronto como me senté, me quedé dormida.
- En cuanto tomé asiento, caí dormido.
- En cuanto me senté, me quedé frita.
- En cuanto me senté, dormí.

Kaum hatte ich mich hingesetzt, schlief ich auch schon ein.

Me desmoroné y me senté con él

So fiel ich hin und ich saß bei ihm,

Yo me senté al lado de ella.

Ich saß neben ihr.

Me senté en una esquina del cuarto.

Ich nahm in einer Ecke des Raumes Platz.

Me senté y abrí mi ordenador portátil.

- Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
- Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner.

Senté a la abuela en la cama.

Ich setzte die Großmutter aufs Bett.

Incluso cuando me senté al sol, tenía frío.

Auch wenn ich in der Sonne saß, war mir doch kalt.

Tan pronto como me senté, me quedé dormida.

Kaum hatte ich mich hingesetzt, schlief ich auch schon ein.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.
- Fui a sentarme y abrí mi portátil.

- Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
- Ich habe mich hingesetzt und meinen Laptop geöffnet.
- Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner.

Me senté al lado de ella en el piso.

Ich setzte mich neben sie auf den Boden.

- Me senté a su lado.
- Me siento a tu lado.

- Ich setzte mich neben ihn.
- Ich saß neben ihm.

Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.

Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.

Me senté en el escritorio y me quedé mirando al vacío.

Ich saß an meinem Schreibtisch und starrte ins Leere.

Apenas me senté en la banca, noté que la acababan de pintar.

- Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
- Kaum dass ich mich auf die Bank gesetzt hatte, stellte ich fest, dass sie frisch gestrichen war.

Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus.

Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.