Translation of "Selva" in German

0.010 sec.

Examples of using "Selva" in a sentence and their german translations:

¡Salvad la selva tropical!

Rettet den Regenwald!

Él exploró la selva amazónica.

Er erforschte den Amazonas-Dschungel.

Debemos proteger la selva tropical.

Wir müssen den Regenwald schützen.

- La tarta Selva Negra es un afrodisíaco natural.
- El postre selva negra es un afrodisíaco natural.

Schwarzwälder Kirschtorte ist ein natürliches Aphrodisiakum.

Gruñidos profundos atraviesan la selva de Borneo.

Tiefes Grollen dringt durch den Dschungel von Borneo.

En esa selva hay mucha caza mayor.

Es gibt in dem Wald viel Großwild.

Aquí prevalece la ley de la selva.

Hier herrscht das Gesetz des Dschungels.

Esto es la ley de la selva.

- Hier herrscht das Gesetz des Dschungels.
- Hier herrscht des Dschungels Gesetz.
- Hier herrscht Urwaldrecht.

Podemos revelar la selva desde una perspectiva diferente.

...können wir den Dschungel in einem völlig neuen Licht zeigen.

En la selva, la vida nunca se desperdicia.

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

El león es el rey de la selva.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

La selva amazónica está ardiendo a tasas récord.

Der Amazonische Regenwald brennt in Rekordtempo.

El postre selva negra es un afrodisíaco natural.

Schwarzwälder Kirschtorte ist ein natürliches Aphrodisiakum.

La ciudad abandonada fue tragada por la selva.

Die verlassene Stadt wurde vom Urwald verschlungen.

La expedición pasó a través de una gran selva.

Die Expedition durchquerte den großen Dschungel.

Un día Pablo se perdió en la selva de Guatemala.

Eines Tages verirrte sich Pablo in Guatemalas Dschungel.

Era como arrastrar un refrigerador detrás de mí en la selva.

Es klang, als schleifte ich einen Kühlschrank hinter mir her.

Antes de ser liberado en la selva. En cuanto a Gubbi...

und dann im Dschungel freigelassen. Und Gubi...

Pero algunos animales usan la noche a su favor. SELVA NOCTURNA

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

Dos tercios de los mamíferos de la selva tropical son nocturnos.

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

Los tigres viven en la selva; los leones, en la sabana.

Tiger leben im Dschungel, Löwen in der Savanne.

Mata cultivos de alimentos y toda la selva que rodea estos campos,

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

Se descubren más especies nuevas en la selva que en cualquier otro lugar.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

Pero las noches calientes en la selva significan que se mantiene activa al oscurecer.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

Pero tras unas horas, lo vemos, un claro en lo profundo de la selva

Aber nach ein paar Stunden, finden wir sie, eine Lichtung im tiefen Dschungel

No es el único animal en la selva que ve las cosas de otra manera.

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

- El león es el rey de la selva.
- El león es el rey de la jungla.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

Un sondeo del que ninguna larva puede escapar. La selva se arrastra y se desliza de noche.

Eine Sonde, der keine Larve entkommt. Im Dschungel kriecht und krabbelt es bei Nacht.

Fue cuando el chico más grande del lugar decidió mostrarle a sus intrusos la puerta de la selva. Y empezó a perseguirlos.

Da hatte sich der große Kerl dazu entschieden, die Eindringlinge zur Dschungeltür zu begleiten. Und die Jagd ging los.

Es difícil estar en contacto por sobre el clamor de la noche en la selva. La solución del colugo se descubrió hace poco.

Aber der Dschungellärm macht es schwer, in Kontakt zu bleiben. Die Lösung der Colugos wurde erst kürzlich entdeckt.