Translation of "Salvar" in German

0.035 sec.

Examples of using "Salvar" in a sentence and their german translations:

¿Podemos salvar el planeta?

Können wir den Planeten retten?

Pero no se pudo salvar

konnte aber nicht gerettet werden

Tenemos que salvar nuestro futuro.

Wir müssen unsere Zukunft retten

salvar al ejército del desastre.

um die Armee vor einer Katastrophe zu retten.

Gracias por salvar mi vida.

Danke, dass du mir das Leben gerettet hast!

¿Cómo podemos salvar la Tierra?

Wie können wir die Welt retten?

Vine a salvar a Tom.

Ich bin gekommen um Tom zu retten.

Deberíamos salvar los animales salvajes.

Wir müssen die wilden Tiere schützen.

- Sólo la paz puede salvar al mundo.
- Sólo la paz puede salvar el mundo.

- Nur der Frieden kann die Welt retten.
- Nur Frieden kann die Welt retten.

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

Unser Ziel ist es, unsere Zukunft zu retten

Tenía que salvar a la princesa.

Er musste die Prinzessin retten.

Ellos murieron intentando salvar a otros.

Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten.

Ellos murieron tratando de salvar a otros.

Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.

Sólo la paz puede salvar al mundo.

Nur der Frieden kann die Welt retten.

Sólo la paz puede salvar el mundo.

- Nur Frieden kann die Welt retten.
- Einzig der Frieden kann der Welt Rettung sein.

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

So können Millionen Leben gerettet

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

müssen wir dann um Spenden bitten, um das Leben unserer Lieben zu retten?

Ni la muerte te puede salvar de mí.

Nicht einmal der Tod kann dich vor mir schützen.

No podemos hacer nada para salvar a Tom.

Wir können nichts tun, um Tom zu retten.

Tom cree que él puede salvar el mundo.

Tom denkt, er könne die Welt retten.

Hicimos todo lo que pudimos para salvar al niño.

Wir taten alles, was wir konnten, um den Jungen zu retten.

Para salvar la Tierra, todos tenemos que hacer algo.

Um die Erde zu retten, müssen wir alle etwas tun.

Tom es el único que puede salvar al mundo.

Tom ist der Einzige, der die Welt retten kann.

Es una oportunidad, en verdad , de salvar una vida.

ist in in Wirklichkeit eine Möglichkeit ein Leben zu retten.

Se podrían salvar 1,1 millones de niños por año.

wir jedes Jahr 1,1 Millionen Kinder retten könnten.

Él dio su sangre para salvar a su hermana.

Er spendete Blut, um seine Schwester zu retten.

- Tengo que salvar como sea al niño que se está ahogando.
- He de salvar al niño ahogado por todos los medios.

Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.

El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.

Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten.

Markku puso su vida en riesgo para salvar a Liisa.

Markku setzte sein Leben aufs Spiel um Liisa zu retten.

No hay nada que podamos hacer para salvar a Tom.

Wir können nichts tun, um Tom zu retten.

Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.

Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten.

Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.

- Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
- Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Podemos salvar a millones de niños de países de bajos ingresos,

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Necesito un par de personas que me ayuden a salvar el mundo.

Ich brauche ein paar Leute, die mir helfen, die Welt zu retten.

Creo que todo el mundo debe hacer esfuerzos para salvar la naturaleza.

Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren.

Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

Bill se zambulló en el río para salvar al chico que se ahogaba.

Bill tauchte in den Fluss, um den ertrinkenden Jungen zu retten.

Los barcos tienen botes salvavidas con los que la tripulación se puede salvar.

Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

¿Es posible cambiar el pasado? ¿Podemos viajar en el tiempo para salvar a nuestros seres queridos que perdimos?

Ist es möglich, die Vergangenheit zu ändern? Können wir Zeit reisen, um unsere verlorenen Lieben zu retten?

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

Mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,

als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

- Tom perdió la vida al tratar de salvar a Mary.
- Tom se murió tratando de rescatar a Mary.

- Tom starb bei dem Versuch, Maria zu retten.
- Tom kam bei dem Versuch, Maria zu retten, ums Leben.
- Tom starb bei dem Versuch, Mary zu retten.

Tom desearía haber tenido el valor de saltar al río y salvar al bebé que se había caído.

Tom wünschte, er hätte den Mut gehabt, in den Fluss zu springen und den hineingestürzten Säugling zu retten.

Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.

In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte.

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.

Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um die in dem brennenden Gebäude gefangenen Kinder zu retten.

- Tu alma debe ser salvada.
- Hay que salvar a tu alma.
- Tu alma ha de ser salvada.
- Tu alma necesita ser salvada.

Deine Seele muss gerettet werden.