Translation of "Salvajes" in French

0.008 sec.

Examples of using "Salvajes" in a sentence and their french translations:

salvajes,

des sauvages,

- Me asustan los animales salvajes.
- Tengo miedo de los animales salvajes.
- Le temo a las bestias salvajes.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

- Me asustan los animales salvajes.
- Tengo miedo de los animales salvajes.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

Todos los salvajes saben bailar.

Tous les sauvages savent danser.

Los zorros son animales salvajes.

Les renards sont des animaux sauvages.

Me asustan los animales salvajes.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

- Por aquí hay muchos animales salvajes.
- Hay muchos animales salvajes en esta área.

Il y a de nombreux animaux sauvages autour d'ici.

- Esta región está llena de animales salvajes.
- Hay muchos animales salvajes en esta área.

Cette zone regorge d'animaux sauvages.

Con animales salvajes portadores de virus

avec des animaux sauvages porteurs de virus

Es diferente a otros animales salvajes.

C'est différent des autres animaux sauvages.

No todos los animales son salvajes.

Tous les animaux ne sont pas sauvages.

En el bosque viven animales salvajes.

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.

Le temo a las bestias salvajes.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

Tengo miedo de los animales salvajes.

- J'ai peur des bêtes sauvages.
- Je crains les animaux sauvages.

Solo 14 000 siguen en áreas salvajes.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Él sabe mucho acerca de animales salvajes.

Il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.

Hay muchos animales salvajes en esta área.

Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone.

Los animales salvajes viven en los bosques.

Les animaux sauvages vivent dans la forêt.

Esta región está llena de animales salvajes.

Cette région regorge d'animaux sauvages.

En Alaska viven millones de animales salvajes.

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.

Fue a África para ver animales salvajes.

Il alla en Afrique pour voir des animaux sauvages.

La gente se mueve firmemente hacia espacios salvajes.

les hommes envahissent progressivement les terres sauvages.

Bestias nacidas para ser salvajes. Depredadores brutales pero hermosos.

Ce sont des bêtes nées sauvages. Des prédateurs violents mais magnifiques.

Se pueden ver algunos conejos salvajes en el bosque.

On peut voir des lièvres sauvages dans la forêt.

De las montañas más grandes y salvajes de toda Europa.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Evitar los entornos de los animales salvajes portadores de virus.

éviter les environnements d'animaux sauvages porteurs de virus

Los conservacionistas redoblan esfuerzos para rescatar a los rinocerontes salvajes que quedan.

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

Ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

Al día siguiente, el hijo del granjero monta uno de los caballos salvajes,

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

A través de los paisajes salvajes y ciudades abarrotadas, se pelea una batalla épica.

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

En todo el mundo, los animales salvajes son cada vez más astutos para robar comida.

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

Al principio, es difícil entrar al agua. Es uno de los lugares más salvajes y aterradores del planeta para nadar.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

Los ataques de animales salvajes a la población humana aumentan cuando esta se extiende e invade el hábitat de aquellos.

Les attaques de la population humaine par des animaux sauvages augmentent lorsque qu'on empiète sur leur habitat et qu'on l'envahit.

El hombre es, si no el más grande, sin duda el más peligroso de los animales salvajes. Él mata por placer.

L'homme, s'il n'est pas le plus grand, est certainement le plus dangereux des animaux féroces. Il tue pour le plaisir de tuer.

Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.

Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.

- El hombre es el enemigo más peligroso del hombre, más que las fuerzas de la naturaleza o los animales salvajes.
- El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje.

L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.