Translation of "Recoger" in German

0.007 sec.

Examples of using "Recoger" in a sentence and their german translations:

Fuimos a recoger frutillas.

Wir sind Erdbeeren pflücken gegangen.

Lo acabo de recoger.

- Ich habe es gerade aufgehoben.
- Ich habe ihn gerade aufgehoben.
- Ich habe sie gerade aufgehoben.

Tengo que recoger algunas flores.

Ich muss ein paar Blumen pflücken.

¿Dónde puedo recoger mi equipaje?

Wo kann ich mir mein Gepäck wiederholen?

¿Dónde puedo recoger mi boleto?

Wo kann ich meine Flugkarte abholen?

- ¿Lo puedes recoger?
- ¿Puedes recogerlo?

Kannst du es aufheben?

Cathy dejó de recoger flores.

Cathy hörte auf, Blumen zu pflücken.

Voy a recoger a Tom.

Ich werde Tom abholen.

El bus paró para recoger pasajeros.

Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen.

O recoger cualquier cosa por ahí.

oder nimm irgendwas heraus.

¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?

Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe?

Después de recoger mirtillas, hago una tarta.

Nachdem ich ein paar Blaubeeren gesammelt habe, mache ich eine Obsttorte.

Fuimos al concesionario a recoger el coche.

Wir begaben uns zum Autohaus, um das Auto abzuholen.

- Voy a recoger a las niñas en la escuela.
- Voy a recoger a los niños en la escuela.

Ich werde die Kinder in der Schule abholen.

Pronto volvió el mesero para recoger los platos.

Bald kam derselbe Kellner zurück, um das Geschirr abzuräumen.

Tom va al aeropuerto a recoger a María.

Tom fährt zum Flughafen, um Maria abzuholen.

Para recoger un poco y meterla en el hoyo,

sammeln etwas davon ein

Quisiera que me ayudaras a recoger algo de leña.

Ich möchte gerne, dass du mir hilfst, etwas Brennholz zu sammeln.

Quienquiera que siembra espinas, no debería esperar recoger rosas.

Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.

¿Dónde está el sentido de recoger frases cualitativamente erróneas?

Wo liegt der Sinn qualitativ falsche Sätze zu sammeln?

No podré recoger a Shigemi en el jardín de niños.

Ich werde Shigemi nicht vom Kindergarten abholen können.

Déjame recoger a tu hermana en la estación, por favor.

- Bitte lass mich deine Schwester am Bahnhof abholen.
- Bitte lasst mich eure Schwester am Bahnhof abholen.
- Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen.

El último consejo que tengo para debes recoger correos electrónicos

Der letzte Tipp, den ich habe Sie sollen E-Mails sammeln

"para agregar estas casillas de verificación para recoger correos electrónicos

"um diese Kästchen hinzuzufügen zum Sammeln von E-Mails

Y para recoger datos in situ se necesita un barco grande

Um dort in-situ-Daten zu sammeln, braucht man große Schiffe,

Tom trató de recoger sus llaves con los dedos del pie.

Tom versuchte seine Schlüssel mit den Zehen aufzuheben.

- El correo tiene que ser recogido.
- Hay que recoger el correo.

Die Post muss abgeholt werden.

Si el tiempo lo permite, irán al bosque a recoger setas.

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.

Le pediré que me venga a recoger a la estación de trenes.

Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.

- Necesitamos recoger una muestra de sangre.
- Necesitamos tomar una muestra de sangre.

Wir brauchen eine Blutprobe.

Tom se agachó para recoger una moneda que estaba en el piso.

- Tom bückte sich, um eine Münze aufzuheben, die auf dem Boden lag.
- Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.

Debo ir a recoger mi ropa a la lavandería apenas salga del trabajo.

Gleich wenn ich aus der Arbeit komme, muss ich meine Kleider aus der Wäscherei abholen.

Puede recoger su cartera en la oficina de objetos perdidos de la calle Goethestraße.

Sie können Ihr Portemonnaie im Fundbüro an der Goethestraße abholen.

- ¿A qué hora vendrás a buscarme?
- ¿A qué hora vienes a buscarme?
- ¿A qué hora me vienes a recoger?
- ¿A qué hora me vienes a buscar?
- ¿A qué hora vienes a recogerme?

Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.