Translation of "Partes" in German

0.012 sec.

Examples of using "Partes" in a sentence and their german translations:

Separar las partes.

die Teile voneinander zu trennen.

Cuando te cuento estas partes sin saber estas partes

wenn ich dir diese Teile erzähle, ohne diese Teile zu kennen

En todas partes del mundo,

Auf der ganzen Welt

En todas partes se limpiará.

Überall wird gereinigt.

Primero, debería escuchar ambas partes.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

Había flores por todas partes.

Überall waren Blumen.

Está lloviendo en todas partes.

Überall regnet's.

Hay insectos en todas partes.

Überall sind Insekten.

Había sangre por todas partes.

- Überall war Blut.
- Es war überall Blut.

Dios está en todas partes.

Gott ist überall.

Visité muchas partes de Inglaterra.

Ich habe viele Teile von England bereist.

Hemos buscado por todas partes.

Wir haben überall gesucht.

Te busqué por todas partes.

Ich habe überall nach dir gesucht.

El examen tenía dos partes.

Der Test bestand aus zwei Teilen.

Hay charcos por todas partes.

Überall sind Pfützen.

John está en todas partes ".

John ist überall. "

Lo que amas está en todas partes, y en todas partes ves similitudes.

Was man liebt, findet man überall, und sieht überall Ähnlichkeiten.

Vamos a llegar a esas partes.

Wir werden zu diesen Stückchen vordringen.

Las bacterias están en todas partes.

Bakterien sind überall.

En todas partes verdecía y florecía.

Überall ergrünte und erblühte es.

Generalmente una trilogía tiene tres partes.

Im Allgemeinen hat eine Trilogie drei Teile.

El mal está por todas partes.

Das Böse ist überall.

La aridez reinará en todas partes.

- Die Dürre wird sich auf alle Gebiete erstrecken.
- Überall wird Dürre herrschen.

Esta novela consiste en tres partes.

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Te hemos buscado por todas partes.

Wir haben dich überall gesucht.

- Sale mucho.
- Va a todas partes.

Er kommt viel herum.

Grandes partes del océano están contaminadas.

Große Teile des Meers sind verunreinigt.

Esta novela consta de tres partes.

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

Esa teoría consta de tres partes.

Diese Theorie besteht aus drei Teilen.

El examen constaba de dos partes.

Die Prüfung bestand aus zwei Teilen.

Lo he buscado por todas partes.

Ich habe überall danach gesucht.

Y colocas anuncios en todas partes

und Sie schieben einfach überall Anzeigen hin,

No es cierto en todas partes.

Es ist nicht überall wahr.

El invitado publica en todas partes.

Die Gäste posten überall.

Algunas partes de su cerebro son activadas.

Ein paar Teile Ihres Gehirns werden aktiviert.

Al crecer, podía verlo en todas partes.

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

Le he estado buscando por todas partes.

Ich habe schon überall danach gesucht.

Tom buscó a Mary por todas partes.

Tom suchte Maria überall.

Mi perro me sigue a todas partes.

Mein Hund folgt mir überall hin.

El intestino delgado consiste en tres partes.

Der Dünndarm besteht aus drei Teilen.

Vale más el conjunto que las partes.

Das Ganze ist mehr wert als die Einzelteile.

Este libro está dividido en cuatro partes.

Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt.

Mi cámara me acompaña a todas partes.

Meine Kamera begleitet mich überallhin.

El dinero se dividirá en partes iguales.

Das Geld wird zu gleichen Teilen aufgeteilt.

Las partes restantes en el espacio son empujadas

Die restlichen Teile im Raum werden geschoben

Compramos muchos productos de muchas partes del mundo.

Wir kaufen viele Produkte aus vielen Teilen der Welt.

Escuchamos Google, Google, Google yahu en todas partes

Wir hören überall Google, Google, Google Yahu

El árbol empuja sus ramas por todas partes.

Der Baum hat weit ausladende Äste.

Mi madre dividió la tarta en ocho partes.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Normalmente una trilogía se compone de tres partes.

- Eine Trilogie besteht für gewöhnlich aus drei Teilen.
- Gewöhnlich besteht eine Trilogie aus drei Teilen.

Toda la Galia está dividida en tres partes.

Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.

Hay gente viviendo en todas partes del mundo.

Überall auf der Welt leben Leute.

Algunas partes de esta ciudad son muy feas.

Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.

Turistas de Japón, los encontrará en todas partes.

Japanische Touristen findet man überall.

Los teléfonos móviles están ahora en todas partes.

Mobiltelefone sind inzwischen allgegenwärtig.

El centro del universo está en todas partes.

Der Mittelpunkt des Universums ist überall.

¿Qué partes de la ciudad hay que visitar?

Welche Teile der Stadt muss man besuchen?

Dirá: "¡Dios mío! Neil está en todas partes.

wird sagen: "Oh mein Gott! Neil ist überall.

Simplemente poniendo el mismo contenido en todas partes.

indem ich einfach die überall der gleiche Inhalt.

Probablemente vas a tiene algunas partes como Zurich,

Du wirst wahrscheinlich gehen habe ein paar Teile wie Zürich,

Comprando y poniendo mi nombre por todas partes?

kaufst du und legst meinen Namen darauf?

¿los ves en todas partes en estos días?

Siehst du sie heutzutage überall?

- La totalidad es más que la suma de sus partes.
- El todo es más que la suma de sus partes.

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.

Le dice a las otras partes del cerebro: "Basta".

Sie sagt den anderen Teilen des Gehirns: "Hört auf damit."

Ya saben, todas esas partes pegajosas y cosas colgantes

Also die Dinger, die da rumhängen und runterbaumeln.

Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.

Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.

El inglés se usa en todas partes del mundo.

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.

Algunas partes de esta ciudad son realmente muy feas.

Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.

Había una gruesa capa de polvo por todas partes.

Überall lag eine dicke Staubschicht.

El inglés se habla en muchas partes del mundo.

Englisch wird in vielen Teilen der Welt gesprochen.

El inglés se habla en todas partes del mundo.

Englisch wird überall auf der Welt gesprochen.

La niña seguía a su madre a todas partes.

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.

Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.

El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.

- Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
- In vielen Teilen der Welt wird Reis angebaut.

- Buscamos por todos lados.
- Hemos buscado por todas partes.

Wir haben überall gesucht.

La figura siete muestra todas las partes del motor.

Abbildung sieben zeigt alle Teile des Motors.

No veo nada porque en todas partes está oscuro.

Ich kann nichts sehen, denn es ist überall dunkel.

Los hombres viven en todas las partes del mundo.

Menschen leben in allen Teilen der Erde.