Translation of "Lidiar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Lidiar" in a sentence and their german translations:

Tenemos que lidiar con la seriedad

Wir müssen mit Ernsthaftigkeit umgehen

Y tuve que lidiar con ellos,

und ich musste mit ihnen umgehen.

Las cargas terminarán. ¿Con qué vas a lidiar?

Lasten werden enden. Womit wirst du umgehen?

Alguien lo resolverá, o lidiar con eso, genial.

Jemand wird es herausfinden, oder damit umgehen, großartig.

Tom no tiene ni idea de cómo lidiar con este problema.

Tom hat keine Ahnung, wie er mit diesem Problem umgehen soll.

Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.

Es fällt Tom schwer, damit zurechtzukommen, dass sein Sohn Selbstmord beging.

La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.

Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.

- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que lidiar con problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.