Translation of "Grites" in German

0.007 sec.

Examples of using "Grites" in a sentence and their german translations:

No grites.

- Schrei nicht!
- Schreien Sie nicht!
- Schreit nicht!

¡No grites!

Schrei nicht!

No me grites.

Schrei mich nicht an!

¡Por favor, no grites!

- Bitte schrei nicht!
- Bitte weine nicht!

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.

- Schrei nicht so laut. Ich kann dich ausgezeichnet hören.
- Schreien Sie nicht so laut. Ich kann Sie ausgezeichnet hören.

No me grites al oído.

Schrei mir nicht ins Ohr.

¡Te puedo oír sin que grites!

Ich verstehe dich auch, ohne dass du so schreist!

No hace falta que grites. Puedo oírte.

Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.

- No me des voces.
- No me grites.

Schrei mich nicht an!

No le grites, que no es sordo.

Schrei nicht so, er ist ja nicht taub.

No me grites. Te oigo fuerte y claro.

Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.

No grites, o si no yo gritaré más fuerte.

Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.

- No grites.
- No chilles.
- No chilléis.
- No chille.
- No chillen.

- Schrei nicht!
- Schreien Sie nicht!
- Schreit nicht!

- Si el niño llora, no le grites. Sería echarle leña al fuego.
- No grites a un niño que esté llorando, sería echarle leña al fuego.

Schrei das weinende Kind nicht an. Damit gießt du nur Öl ins Feuer.

Aunque grites por ayuda es inútil. Nadie te escuchará en lo más mínimo.

- Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
- Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.

- No tienes que gritar. Te oigo.
- No hace falta que grites. Puedo oírte.

- Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
- Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören.
- Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören.

No le grites al niño que está llorando. Solo le echas combustible al fuego.

Schrei das weinende Kind nicht an. Damit gießt du nur Öl ins Feuer.