Translation of "Estúpida" in German

0.005 sec.

Examples of using "Estúpida" in a sentence and their german translations:

Soy estúpida.

Ich bin dumm.

No es estúpida.

Sie ist nicht dumm.

Es una idea estúpida.

Das ist eine blöde Idee.

¡Es una pregunta estúpida!

Das ist eine dumme Frage!

Tengo una pregunta estúpida.

Ich habe eine dumme Frage.

Perdone la pregunta estúpida.

Entschuldige die dumme Frage!

Es una ley estúpida.

Das ist ein blödes Gesetz.

Su idea me parece estúpida.

Ich finde seine Idee idiotisch.

Esa fue una idea estúpida.

- Das war eine bescheuerte Idee.
- Das war eine dumme Idee.

Esa es una idea estúpida.

Das ist eine blöde Idee.

Ella me llamó zorra estúpida.

Sie hat mich als blödes Miststück bezeichnet.

Mary me llamó zorra estúpida.

Maria hat mich als dumme Schlampe bezeichnet.

¿Por qué eres tan estúpida?

Warum bist du so blöd?

Ella es estúpida y fea.

Sie ist dumm und häßlich.

Tom tomó una decisión estúpida.

Tom hat eine dumme Entscheidung getroffen.

- Su estúpida respuesta sorprendió a todos.
- Su estúpida respuesta dejó sorprendidos a todos.

Seine dumme Antwort verwunderte alle.

- Soy tan estúpida.
- Soy tan estúpido.

- Ich bin so doof.
- Ich bin so dämlich.

No soy la chica más estúpida.

Ich bin nicht das dümmste Mädchen.

Ella fue estúpida al cometer tal error.

- Sie war dumm, einen solchen Fehler zu machen.
- Sie war dumm, so einen Fehler zu begehen.

¿Es tan estúpida como para creerse eso?

Ist sie so dumm, dass sie das glaubt?

La gente es realmente estúpida a veces.

Die Leute sind manchmal wirklich blöd.

Ella fue lo suficientemente estúpida para creerle.

- Sie war so dumm und hat es geglaubt.
- Sie war so dumm und hat ihm auch noch geglaubt.

Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.

Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.

La forma en que actué fue totalmente estúpida.

Ich bin ja so doof.

Me niego a responder una pregunta tan estúpida.

Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.

- Tengo una pregunta estúpida.
- Tengo una pregunta tonta.

Ich habe eine dumme Frage.

Una palabra estúpida no debe volver a repetirse.

Ein dummes Wort wiederhole man nicht.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Es la cosa más estúpida que he dicho hasta ahora.

Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.

Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida.

Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei.

- Esa es una pregunta estúpida.
- Es una pregunta tonta.

Das ist eine dumme Frage!

Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.

Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.

Ella fue lo suficientemente estúpida como para salir con él.

Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.

- ¿Por qué eres tan estúpido?
- ¿Por qué eres tan estúpida?

Warum bist du so blöd?

Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

Solo a ti se te puede ocurrir una idea tan estúpida.

Auf eine so blöde Idee kannst auch nur du kommen.

Que el día de San Valentín se regalen chocolate personas que no son cristianas, es una costumbre estúpida.

Es ist ein unsinniger Brauch für Nicht-Christen, zum Valentinstag Schokolade zu verschicken.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Eso es lo más estúpido que he dicho jamás.

Das ist das Dümmste, was ich je gesagt habe.

- Eres demasiado estúpido para vivir.
- Eres demasiado estúpida para vivir.
- Sois demasiado estúpidos para vivir.
- Sois demasiado estúpidas para vivir.

- Du bist zu dumm für's Leben.
- Du bist zu doof für diese Welt.

Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.

Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.