Translation of "Entretenido" in German

0.006 sec.

Examples of using "Entretenido" in a sentence and their german translations:

Fue interesante y entretenido.

Es war interessant und unterhaltsam.

Mantén a Tom entretenido.

Beschäftige Tom.

- Amaestrar moscas se oye muy entretenido.
- Amaestrar moscas parece muy entretenido.

- Die Dressieren von Fliegen scheint irre spaßig zu sein.
- Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein.

Aprender Java es muy entretenido.

Java zu lernen ist sehr unterhaltsam.

Este juego es muy entretenido.

Dieses Spiel hat einen hohen Unterhaltungswert.

Amaestrar moscas se oye muy entretenido.

- Die Dressieren von Fliegen scheint irre spaßig zu sein.
- Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein.
- Das Abrichten von Fliegen scheint mächtig amüsant zu sein.

Ella le leyó al niño un cuento entretenido.

Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.

Cambia el canal. Este programa no es nada entretenido.

Lass uns umschalten! Diese Sendung ist nicht allzu interessant.

Asegúrate de que estés entretenido o tienes mucha energía

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

- Eso será divertido.
- Eso será entretenido.
- Eso va a ser gracioso.

- Das wird komisch sein.
- Das wird lustig sein.

¿Por qué privar a los otros de un espectáculo tan entretenido?

Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten?

Estoy pensando con qué juego entretenido podríamos matar el tiempo en este domingo lluvioso.

Ich überlege gerade, mit welchen kurzweiligen Spielen wir uns an diesem regnerischen Sonntag die Zeit vertreiben können.

La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.

- Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
- Die meisten Programmierer hassen die Fehlerbeseitigung. Es macht mehr Spaß, Fehler zu erzeugen, als sie zu beseitigen.