Translation of "Entrar" in German

0.013 sec.

Examples of using "Entrar" in a sentence and their german translations:

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

Lass ihn herein!

- Déjame entrar.
- Déjeme entrar.

Lass mich herein.

- Hazle entrar.
- Háganle entrar.

- Bringen Sie ihn rein.
- Bring ihn rein.

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?
- ¿Podría entrar?
- ¿Me permite entrar?
- ¿Me deja entrar?

Darf ich eintreten?

- Hazle pasar.
- Hazle entrar.
- Háganle entrar.

- Bringe ihn herein.
- Bringen Sie ihn rein.
- Hol ihn herein!

Háganle entrar.

- Bringe ihn herein.
- Bring ihn rein.

Déjalos entrar.

Lass sie reinkommen.

Déjame entrar.

Lass mich herein.

No entrar.

- Komm nicht herein.
- Kein Zutritt.

¿Puedo entrar?

- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

¿Quieres entrar?

- Möchtest du hereinkommen?
- Möchtet ihr hereinkommen?
- Möchten Sie hereinkommen?

Quiero entrar.

Ich möchte hereinkommen.

Puedes entrar.

- Du kannst reinkommen.
- Ihr könnt reinkommen.
- Sie können reinkommen.

Déjalo entrar.

- Lass ihn eintreten.
- Hol ihn herein!

Quisiera entrar.

Ich möchte hereinkommen.

- Conseguí entrar.
- Me las arreglé para entrar.

- Es gelang mir hineinzukommen.
- Ich schaffte es, hineinzukommen.

- He dejado entrar al gato.
- Dejo entrar al gato.
- Dejé entrar al gato.

Ich erlaubte der Katze hereinzukommen.

- Permítame entrar.
- Permítame pasar.
- ¡Déjame entrar, por favor!

- Bitte, lass mich herein!
- Bitte lasst mich rein.
- Ich bitte Sie, lassen Sie mich ein.

Pero entrar ahí

Aber da rein

No debes entrar.

Du darfst nicht hereinkommen.

¿Puedo entrar ahora?

Darf ich jetzt eintreten?

Disculpe, ¿puedo entrar?

Verzeihen Sie, kann ich reinkommen?

Puedes entrar ahora.

Du kannst jetzt reinkommen.

- Decidieron entrar a la habitación.
- Ellos decidieron entrar al cuarto.

Sie beschlossen, ins Zimmer zu gehen.

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- Kann ich reinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

¿Quién lo dejó entrar?

Wer hat ihn hereingelassen?

Dejé entrar al gato.

Ich ließ die Katze herein.

¡Déjame entrar, por favor!

Bitte, lass mich herein!

No puedo entrar ahí.

Ich kann da nicht hineingehen.

¡No puede entrar ahí!

- Du kannst da nicht hinein!
- Sie können da nicht hinein!

Vi entrar a Tom.

Ich sah Tom hineingehen.

¿Cómo voy a entrar?

Wie soll ich hereinkommen?

Dejar entrar a Tom.

- Lass Tom rein.
- Lassen Sie Tom rein.
- Lasst Tom rein.

- Entraré.
- Voy a entrar.

Ich werde reingehen.

Hágales entrar ahora mismo.

- Hole sie jetzt gleich herein!
- Holen Sie sie jetzt gleich herein!

No te oí entrar.

- Ich habe Sie nicht hereinkommen gehört.
- Ich habe dich nicht hereinkommen gehört.

Entrar dentro de los túmulos

In die Tumuli gelangen

La vimos entrar al cuarto.

- Wir sahen sie den Raum betreten.
- Wir sahen sie ins Zimmer kommen.

Ella puede entrar sin aviso.

Sie darf unangemeldet eintreten.

No puedes entrar con esto.

- Du kannst nicht mit uns reinkommen.
- Sie können nicht mit uns reinkommen.
- Du darfst nicht mit uns reinkommen.
- Sie dürfen nicht mit uns reinkommen.

Intentemos hacerles entrar en razón.

Lass uns versuchen, vernünftig mit ihnen zu reden!

Deberíamos entrar en la casa.

Wir sollten ins Haus gehen.

¿Oyes el gato? Quiere entrar.

- Hörst du die Katze? Sie will ins Haus.
- Hörst du die Katze? Sie will rein.

Pienso que debo entrar solo.

Ich sollte wohl besser allein hineingehen.

Llame usted antes de entrar.

- Klopfe an, bevor du hereinkommst!
- Klopfe an, bevor du ins Zimmer kommst!

Ella no le dejaba entrar.

Sie ließ ihn nicht hereinkommen.

Ella le invitó a entrar.

Sie bat ihn herein.

¿Por qué no puedo entrar?

Warum darf ich nicht rein?

Él dejó entrar a John ayer.

- Gestern erlaubte er Johann einzutreten.
- Gestern ließ er John herein.

Por favor, llama antes de entrar.

Bitte klopf an, bevor du herein kommst.

Deja entrar algo de aire fresco.

Lass etwas frische Luft herein!

¡No pueden entrar al mismo tiempo!

Ihr könnt nicht zur gleichen Zeit kommen!

No puedo dejarte entrar ahí solo.

- Ich kann dich nicht allein da hineingehen lassen.
- Ich kann Sie nicht allein da hineingehen lassen.

Por favor llame antes de entrar.

Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.

Lo vi entrar en el cuarto.

- Ich sah ihn das Zimmer betreten.
- Ich sah ihn ins Zimmer gehen.

No hay que entrar en pánico.

Es gibt keinen Grund zur Panik.

Quiero entrar en un club deportivo.

- Ich möchte einem Sportverein beitreten.
- Ich möchte in einen Sportverein eintreten.

Tom decidió entrar a la habitación.

Tom beschloss, das Zimmer zu betreten.

Deberías haber llamado antes de entrar.

Du hättest anklopfen sollen, bevor du hereingekommen bist.

Lo vi entrar en la casa.

Ich sah ihn ins Haus gehen.