Translation of "Deja" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Deja" in a sentence and their finnish translations:

- Deja de refunfuñar.
- Deja de quejarte.

Lopeta marmatus.

- Deja de apostar.
- Deja las apuestas.

Lopeta uhkapelaaminen.

- Deja de chillar.
- Deja ya de gritar.

- Lopeta huutaminen!
- Lopeta kirkuminen!

- Deja de fantasear.
- Deja de soñar despierto.

- Lopeta haihattelu.
- Lakkaa haihattelemasta.

Deja mi cámara.

- Jätä kamerani rauhaan.
- Älä koske kameraani.

Deja de fumar.

- Lopeta tupakointi.
- Lopeta tupakan polttaminen.
- Lopeta tupakanpoltto.

Deja de preocuparte.

Lopeta murehtiminen.

Deja de gritar.

Lopeta huutaminen.

Deja de disparar.

- Lopeta ampuminen.
- Lopettakaa ampuminen.

Deja de mirarme.

- Älä tuijota.
- Lopeta tuijottaminen.

¡Deja de resistirte!

Lakkaa hangoittelemasta vastaan!

Deja de intentarlo.

- Lakkaa yrittämästä.
- Lopeta yrittäminen.

Deja de empujar.

Lopeta työntäminen.

¡Deja de reírte!

Lakkaa nauramasta!

¡Deja de ladrar!

Älä hauku!

Deja de evitarme.

Lakkaa välttelemästä minua.

Deja de torturarte.

Lopeta itsesi kiduttaminen.

Deja de mirar.

Lopeta tuijottelu.

- Deja la caja donde estaba.
- Deja la caja donde está.

Jätä se laatikko paikalleen.

- Deja de gritar.
- Para de gritar.
- Deja ya de gritar.

Lopeta huutaminen.

Deja la mitad. [risas]

Hän jättää puolet. Ehkä hän ei pidä siitä.

Deja que lo haga.

Anna hänen tehdä se.

- Cállate.
- Deja de hablar.

Lopeta puhuminen.

Deja que me quede.

- Olkaa niin kiltti ja antakaa minun jäädä.
- Sallikaa minun jäädä, olkaa niin ystävällinen.

Deja de ser metiche.

Lopeta uteleminen.

Deja de ser estúpido.

Älä ole tyhmä.

Deja hablar a Tom.

- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.

Deja de mirarme así.

Lakkaa tuijottamasta minua noin.

Deja la puerta abierta.

Jättäkää ovi auki.

- Hazte a un lado.
- Deja sitio.
- Mueve el culo.
- Deja pasar.

Siirry.

Su corazón deja de latir.

Sen sydän lakkaa lyömästä.

Deja esa caja donde está.

Jätä se laatikko paikalleen.

Deja tu habitación bien ordenada.

Järjestä huone siistiksi.

Deja el cuarto como está.

Jätä huone ennalleen.

¡Deja de mirarle las tetas!

Lopeta hänen rintojen tuijoittelu!

Deja de cantar, por favor.

Ole kiltti ja lopeta laulaminen.

Por favor, deja de silbar.

Ole kiltti ja lopeta viheltäminen.

Deja de presumir de iPhone.

- Lopeta iPhonellasi brassailu.
- Lopeta iPhonellasi leuhkiminen.
- Lopeta iPhonellasi leveily.

- No llores.
- Deja de llorar.

Lopeta itkeminen.

Deja mi coche en paz.

Jätä autoni rauhaan.

Deja de desperdiciar el dinero.

Lopeta rahan tuhlaaminen.

Deja que Tom se quede.

- Anna Tomin jäädä.
- Antakaa Tomin jäädä.

Deja que los niños jueguen.

Antaa lasten leikkiä.

Deja de posponer buscar un empleo.

- Lopeta työnhaun lykkääminen!
- Lopeta jahkailusi työnhaun kanssa.
- Lakkaa viivyttelemästä työnhaussa!

- Deja de leer.
- Deje de leer.

Lopeta lukeminen.

- No te muevas.
- Deja de moverte.

Lakkaa liikkumasta.

Deja que Tom se quede aquí.

Anna Tomin jäädä tänne.

- Déjame arreglarlo.
- Deja que lo arregle.

Anna kun korjaan sen.

- Déjame sentirlo.
- Deja que lo sienta.

Anna kun tunnustelen sitä.

Deja que prueben su propia medicina.

Anna niiden maistaa omaa lääkettään.

Deja de ser así de llorón.

Älä ole tuollainen itkupilli.

Deja al perro afuera un rato.

- Jätä koira ulos vähäksi aikaa.
- Jätä koira ulos hetkeksi.

Deja de molestar a tu padre.

Lakkaa häiritsemästä isääsi.

Deja de hurgarte en la nariz.

Lopeta nenän kaivaminen.

- Deja de poner los codos sobre la mesa.
- Deja de apoyar los codos sobre la mesa.

Kyynärpäät pois pöydältä.

Deja tu cuarto tan impecable como puedas.

- Pidä huoneesi niin siistinä kuin pystyt.
- Pidä huoneesi niin hyvässä järjestyksessä kuin pystyt.

Deja de hablar cuando entra el maestro.

Lakkaa puhumasta kun opettaja tulee sisään.

¡Deja de mirarme como una persona "normal"!

Lopeta pitämästä minua "normaalina" ihmisenä!

Deja el pasado atrás y sigue adelante.

- Jätä mennyt taakse ja jatka eteenpäin.
- Menneet ovat menneitä. Jatka eteepäin.

Deja que te ayude con los trastes.

Anna kun autan tiskien kanssa.

- Deja de hacer eso.
- Para de hacer eso.

- Lopeta!
- Lopeta jo!
- Älä viitsi!

- Deja de quejarte.
- Ya vale de tanto lamento.

- Lopetta valittaminen.
- Lopeta vikiseminen.
- Lopeta ruikuttaminen.
- Lopeta kitiseminen.
- Lopeta iniseminen.

Deja que te dé mi tarjeta de presentación.

Anna kun annan sinulle käyntikorttini.

Deja que te ayude a hacer el trabajo.

Anna minun auttaa työn tekemisessä.

Deja que te diga todo lo que sé.

Anna kun kerron sinulle kaiken minkä tiedän.

Deja de mirar el celular durante la comida.

- Älä näpelöi kännykkääsi kesken syömisen.
- Älä räplää kännykkääsi kun ruokailu on kesken.
- Älä räplää kännykkääsi kesken ruokailun.

Así que la hipotermia deja de ser una amenaza.

joten hypotermia ei ole enää uhka.

Me encantaría casarme contigo, pero mi familia no me deja.

Minusta olisi ihanaa mennä naimisiin kanssasi, mutta perheeni ei salli sitä.

Deja de contribuir en Tatoeba. Se está volviendo una adicción.

Lopeta lauseiden lisääminen Tatoebaan! Olet tästä riippuvainen.

- Deja de ser tan ingenuo.
- Dejá de ser tan ingenuo.

- Lakkaa olemasta noin naiivi.
- Älä ole noin naiivi.

- Deja ya de hablar de eso.
- No hablemos más del tema.

Ei puhuta siitä enää.

De que si uno orina en una lata y se deja reposar

että jos virtsaa purkkiin ja odottaa sen aikaa,

- Si escampa puede que salga.
- Puede que salga si deja de llover.

Saatan lähteä ulos jos sade lakkaa.

- Deja que te presente a mis padres.
- Permítame presentarle a mis padres.

- Anna minun esitellä vanhempani sinulle.
- Anna minun esitellä minun vanhempani sinulle.

- Deja la comida sobre la mesa.
- Deje la comida sobre la mesa.

Jätä ruoka pöydälle.

Deja que yo me coma ésta y tú puedes comerte la otra.

Anna minä syön tämän ja sinä voit syödä sen toisen.

El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera.

Lahjakas nuori shakkipelaaja on hyvin rohkea. Hän tarkoituksella jättää alueen auki, on haavoittuvainen, ja tekee shakkimatin juuri silloin kuin vastustaja vähiten sitä osaa odottaa.

- Deja tu cuarto tan impecable como puedas.
- Mantén tu recámara tan ordenada como puedas.

Pidä huoneesi niin siistinä kuin pystyt.

Mi amor por ti no me deja contarte todo. Es mejor no contar algunas cosas.

Rakkauteni sinuun ei anna minun kertoa sinulle kaikkea. Jotkin asiat on parempi jättää sanomatta.

Cada vez que enciendo el microondas, mi Wi-Fi deja de funcionar. Es extremadamente molesto.

Joka kerran kun laitan mikroaaltouunin päälle, lakkaa WI-Fi:ni toimimasta, se on äärimmäisen ärsyttävää.

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Opin aikaisin, että selviytymistilanteessa ei kannata jättää proteiiniannosta väliin.

- Dejá el pasado atrás y preocupate por el presente.
- Deja el pasado atrás y preocúpate por el presente.

Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.

- Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
- Deja de ser perezoso y encuentra algo que hacer.

Lopeta laiskottelu ja keksi jotakin tekemistä.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Pidä ovi auki.

Un elefante furioso da un coce fuerte a la cerca de su corral y deja su guarda volando por los aires.

Raivoisa elefantti potkaisee sen aitauksen rikki ja lähettää hoitajan pakosalle.