Translation of "Déjalo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Déjalo" in a sentence and their german translations:

Déjalo.

Das kannst du knicken.

¡Déjalo!

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Nun mach aber mal einen Punkt!

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

- Lass es dort!
- Lasst es dort!
- Lassen Sie es dort!

Mejor déjalo.

- Das solltest du besser sein lassen!
- Lass es besser sein!

Déjalo entrar.

- Lass ihn eintreten.
- Hol ihn herein!

Déjalo ahí.

Lass es dort!

Déjalo cerrado.

- Lass es geschlossen.
- Lass das zu.

Déjalo en paz.

Lass ihn in Ruhe.

Tómalo o déjalo.

Nimm es oder lass es.

- Olvídalo.
- Déjalo.
- Déjelo.

Vergiss es.

Déjalo donde lo encontraste.

- Lass es dort, wo du es gefunden hast.
- Lassen Sie es dort, wo Sie es gefunden haben.
- Lasst es dort, wo ihr es gefunden habt!

Esto es capital. ¡Déjalo aumentar!

Das ist Kapital. Lass es wachsen!

¡Hazlo o déjalo, decídete ya!

Tu es oder lass es; entscheide dich jetzt!

Déjalo encima de la mesa.

Stell das auf den Tisch.

Déjalo que haga lo que quiera.

Lass ihn machen, so wie er will.

- Déjalo todo.
- Abandónalo todo.
- Déjenlo todo.

Lassen Sie alles zurück.

- Déjalo subir a bordo.
- Déjenlo subir a bordo.

- Lasst ihn an Bord kommen!
- Lass ihn an Bord kommen!

- Déjalo encima de la mesa.
- Ponlo en la mesa.

- Stell das auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch!
- Legen Sie es auf den Tisch!

- Dejalo a Tomás.
- Déjalo a Tomás.
- Déjelo a Tomás.

- Verlasse Tom.
- Verlassen Sie Tom.

Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

- Wenn Sie Ihr Buch zu Ende gelesen haben, legen Sie es wieder dorthin, wo Sie es gefunden haben!
- Wenn ihr euer Buch zu Ende gelesen habt, dann legt es wieder dorthin, wo ihr es gefunden habt!
- Wenn du dein Buch zu Ende gelesen hast, leg es wieder dorthin, wo du es gefunden hast!

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

Lass ihn herein!

- Detente. Estás actuando como un idiota.
- Déjalo. Estás haciendo el ridículo.
- Para. Estás haciendo el ridículo.

- Hör auf! Du machst dich lächerlich.
- Hören Sie auf! Sie machen sich lächerlich.

- Déjalo encima de la mesa.
- Póngalo sobre la mesa.
- Ponlo sobre la mesa.
- Ponedlo sobre la mesa.

- Stell das auf den Tisch.
- Stellen sie ihn auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch.
- Leg's auf den Tisch.

- Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
- Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste.

Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.