Translation of "Ejercicio" in German

0.013 sec.

Examples of using "Ejercicio" in a sentence and their german translations:

Hice ejercicio.

Ich habe trainiert.

Debo hacer ejercicio.

Ich muss mich viel bewegen.

Tom hizo ejercicio.

- Tom ertüchtigte sich.
- Tom hat sich ertüchtigt.

Tom hace ejercicio.

Tom trainiert.

- Nadar es un buen ejercicio.
- Nadar es buen ejercicio.
- La natación es un buen ejercicio.

Schwimmen ist eine gute Übung.

Es un buen ejercicio.

Das ist eine gute Übung.

Hay que hacer ejercicio.

Man muss die Übungen machen.

El ejercicio hace maestro.

- Übung macht den Meister.
- Die Praxis macht den Meister.
- Praxis macht den Meister.

Para ello, comencé un ejercicio

Daher habe ich angefangen, ewas für mich selbst zu üben,

El ejercicio fortalece tu cuerpo.

Übung stärkt den Körper.

Haz ejercicio todos los días.

- Üben Sie jeden Tag.
- Üben Sie täglich.

El ejercicio mejora la salud.

Sportliche Betätigung verbessert die Gesundheit.

Nunca hago nada de ejercicio.

Ich mache niemals einen Ausgleichssport.

Este es un ejercicio simple.

Das ist eine einfache Übung.

Es la hora del ejercicio.

Es ist Zeit, Sport zu treiben.

Es un ejercicio para el cerebro,

das Gehirn trainiert,

Debes descansar después de hacer ejercicio.

Nach dem Training sollte man sich ausruhen.

El ejercicio es bueno para la salud.

Bewegung ist gut für die Gesundheit.

- Necesitas entrenar más.
- Deberías hacer más ejercicio.

- Du musst mehr Sport treiben.
- Du musst mehr üben.

La falta de ejercicio puede dañar tu salud.

- Mangel an Bewegung kann der Gesundheit schaden.
- Bewegungsmangel kann gesundheitsschädlich sein.

Ese ejercicio es bueno para los músculos abdominales.

Diese Übung ist gut für die Bauchmuskeln.

Es necesario hacer algo de ejercicio cada día.

Es ist notwendig, jeden Tag zu üben.

¿Cuál es tu canción favorita para hacer ejercicio?

- Zu welchem Lied trainierst du am liebsten?
- Zu welchem Lied trainiert ihr am liebsten?
- Zu welchem Lied trainieren Sie am liebsten?

Y éstas incluyen simulaciones del cerebro, ejercicio y robótica.

Dazu gehören Hirnstimulation, Bewegung und Robotik.

El ejercicio moderado es necesario para tener buena salud.

Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.

Aprender poesía es un buen ejercicio para la memoria.

Gedichte lernen ist ein gutes Gedächtnistraining.

El profesor omitió el ejercicio de la página 21.

Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.

La falta de ejercicio es malo para tu salud.

Bewegungsmangel ist gesundheitsschädlich.

El médico de Mary le aconsejó que hiciera ejercicio.

Der Arzt riet Maria an, Sport zu treiben.

El ejercicio moderado estimula la circulación de la sangre.

Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.

Retirar la nieve se convierte en un buen ejercicio.

Schneeschaufeln ist eine gute Leibesertüchtigung.

- El profesor recalcó la importancia de hacer ejercicio a diario.
- La profesora hizo hincapié en la importancia de hacer ejercicio a diario.

- Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen.
- Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.

Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

- Esto no es un taladro.
- Esto no es un ejercicio.

Dies ist keine Übung.

El ejercicio moderado refrescará tanto la mente como el cuerpo.

Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.

Harto aire fresco y harto ejercicio le van a hacer bien.

Viel frische Luft und viel Bewegung tut Ihnen gut.

El profesor omitió el ejercicio de la página 21 del libro.

Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 des Buches aus.

Aparte de mí, tres de mis amigos son abogados en ejercicio.

Außer mir wurden drei meiner Freunde als Anwälte zugelassen.

La profesora hizo hincapié en la importancia de hacer ejercicio a diario.

Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.

El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro.

Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.

Ni siquiera si no soy así, no incluso si no estoy haciendo ejercicio,

nicht einmal wenn ich nicht so bin, nicht auch wenn ich nicht trainiere,

Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor puede incentivar a los alumnos a hablar.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr kann der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

Al texto le sigue un ejercicio. Con este, el instructor debe incentivar a los alumnos a hablar.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

"¡Tom, a los tiempos que nos vemos! ¿Has engordado un poco?" "Sí, últimamente no he podido hacer ejercicio."

„Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! Hast du etwas zugenommen?“ – „Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen.“

- Como hace mucho que no hacía ejercicio, estoy hecho polvo.
- Estoy muy cansado, porque no me ejercitaba desde hace mucho.

Ich habe seit langem mal wieder Sport getrieben und bin jetzt völlig kaputt.

No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.

Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

- El médico dice que eso pasa porque no me muevo más.
- El médico dice que eso pasa porque no hago más ejercicio.

Der Arzt sagt, das kommt davon, weil ich mich nicht mehr bewege.

Como ayer volví a hacer ejercicio en serio, después de mucho tiempo, cuando me he levantado hoy tenía agujetas por todo el cuerpo.

Weil ich gestern seit langem mal wieder richtig Sport getrieben habe, hatte ich, als ich heute früh aufstand, am ganzen Körper Muskelkater.

Debido a la influencia del coronavirus se hace menos ejercicio, hay menos posibilidades de salir, y mucha gente está preocupada por su salud.

Immer mehr Menschen sorgen sich um ihre Gesundheit, da sie sich wegen des Coronavirus nicht mehr genug bewegen und weniger Gelegenheit haben, nach draußen zu gehen.

Resolver un ejercicio táctico, comprender un final difícil, seguir un juego en vivo y tratar de "adivinar" los movimientos que se jugarán. Todo esto es divertido.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.

Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.