Examples of using "Comencé" in a sentence and their russian translations:
- Я начал потеть.
- Я начинал потеть.
Когда я начал работать,
я впервые использовала оптогенетические инструменты,
Я начала искать сведения
И для этого я придумал для себя упражнение,
выяснились странные подробности.
Я начала писать книгу.
когда я начал свой первый блог,
Когда я впервые начал агентство SEO,
я задалась целью найти этому научное объяснение.
Я начинала как изобретатель, предприниматель, социальный инноватор.
я стала расправляться с чувствами,
И вот я начала кое-что писать.
И в какой-то момент произошел прорыв.
а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.
Было забавно, когда я начал YouTube,
Теперь, что мы сделали, я начал ...
Когда я впервые начал я бы пошел в VCs
Посмотрите, когда я начал публикацию гостей,
«Начал вести блог 2 года назад,
и начать работу с местными жителями,
Я начала быстро скатываться по спирали, замыкаться в себе.
Я начал изучать эсперанто, когда был ещё подростком.
Я начал эту работу 4 года назад.
Я начала учить арабский с неверной мотивацией.
Я начала изучать жизнестойкость десять лет назад
Я начал строить эту сеть три года назад.
И я задумалась о том, как мы могли бы изменить наши ежедневные встречи,
Я совершила каминг-аут, потому что начала думать о разнице
Начав изучать происхождение Луны,
Я начал изучать английский с целью стать учителем.
Поэтому, сидя у его кровати, я начала выяснять, почему
Когда я начал свой YouTube видео было одной или двух минут
На прошлой неделе я начал учить китайский.
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.