Translation of "Duradero" in German

0.003 sec.

Examples of using "Duradero" in a sentence and their german translations:

Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.

Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- El arte es largo, la vida corta.
- El arte es duradero, la vida breve.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

El legado de Bernadotte sería el más duradero de los mariscales de Napoleón:

Bernadottes Vermächtnis würde sich als das nachhaltigste aller Marschälle Napoleons erweisen:

- El arte es duradero pero la vida es breve.
- La ciencia es duradera pero la vida es breve.

- Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.
- Die Kunst ist lang, das Leben kurz.

La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.

Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.