Translation of "Desaparecerá" in German

0.006 sec.

Examples of using "Desaparecerá" in a sentence and their german translations:

Eso nunca desaparecerá.

Das wird nie verschwinden.

La nieve desaparecerá pronto.

Der Schnee wird bald verschwinden.

El dolor nunca desaparecerá.

Der Schmerz wird niemals vergehen.

Cuando desaparezca nuestra atmósfera desaparecerá

Wenn es verschwindet, wird unsere Atmosphäre verschwinden

Un día, como un milagro, desaparecerá.

Eines Tages, wie ein Wunder, wird es verschwinden.

- Su belleza se ajará con el tiempo.
- Su belleza desaparecerá con el tiempo.

Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.