Translation of "Dale" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dale" in a sentence and their german translations:

Dale tiempo.

Gib ihm Zeit.

Dale un consejo.

Gib ihm einen Ratschlag.

Dale una paliza.

Gib ihm Saures!

¡Dale un descanso!

Gib ihm eine Pause!

¡Dale un escobazo!

Gib ihm einen Besen!

Dale la mano.

Reich ihm die Hand!

¡Dale un codazo!

- Gib ihm mal einen Stoß mit dem Ellbogen!
- Gib ihr mal einen Stoß mit dem Ellbogen!

Dale cuerda al reloj.

Zieh die Uhr auf.

Dale esto a Remu.

Gib dies Ramu!

¡Dale leche al gato!

Gib der Katze etwas Milch!

Dale esta carta cuando venga.

Gib ihr diesen Brief, wenn sie kommt.

¡Dale saludos a tu familia!

- Grüß deine Familie!
- Grüßen Sie Ihre Familie!

Si viene, dale este papel.

Wenn er kommt, gib ihm dieses Dokument!

Dale un beso a Tom.

Gib dem Tom einen Kuss!

Dale esas galletas a Tom.

Gib Tom die Kekse da.

Dale saludos de mi parte.

Bestell ihr Grüße von mir.

Dale las llaves a Tom.

- Gib Tom die Schlüssel.
- Gebt Tom die Schlüssel.

Dale las sobras al perro.

Gib die Überbleibsel dem Hund.

Dale a Tom sus llaves.

- Gib Tom seine Schlüssel.
- Geben Sie Tom seine Schlüssel.
- Gebt Tom seine Schlüssel.

Dale una bebida a Tom.

Gib Tom etwas zu trinken.

Dale tres, cuatro, cinco años,

Gib es drei, vier, fünf Jahre,

Dale una suscripción en YouTube.

Gib es ein Abo auf YouTube.

¡Dale el sombrero a tu madre!

Gib deiner Mutter den Hut!

¡Dale el sombrero a la madre!

Gib der Mutter den Hut!

¡Dale a la paz una oportunidad!

Gebt dem Frieden eine Chance!

Dale mis saludos a tu familia.

- Grüß deine Familie!
- Richte deiner Familie Grüße aus!

Dale a Tomás lo que pida.

Gib Tom, wonach er fragt.

Dale a Tomás algo para comer.

Gib Tom etwas zu essen.

Dale un beso a tu abuelita.

Gib der Oma einen Kuss!

Dale un cacho de carne al perro.

- Gib dem Hund etwas Fleisch.
- Geben Sie dem Hund etwas Fleisch.
- Gebt dem Hund etwas Fleisch.

Dale mi tarjeta de visita, por favor.

Geben Sie ihm bitte meine Visitenkarte.

Entonces, si disfrutaste esto, dale Me gusta.

Also, wenn dir das gefallen hat, gib es ein Like.

Dale tiempo. Él se acostumbrará a la idea.

Gib ihm Zeit. Er wird sich an den Gedanken gewöhnen.

Dale un beso a Tom de mi parte.

Gib Tom einen Kuss von mir!

Dale este libro a quienquiera que lo quiera.

- Gib das Buch einfach jemandem, der es möchte.
- Geben Sie dieses Buch einfach jemandem, der es möchte.

Dale la enhorabuena a Mary de mi parte.

- Richte Maria meinen Glückwunsch aus.
- Richte Maria Glückwünsche von mir aus.

No lo he visto últimamente; dale mis saludos.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen; grüß ihn von mir.

No solo Mike, mi cofundador, dale un regalo,

Nicht nur Mike, mein Mitbegründerin, hol ihr ein Geschenk,

- Alguien está fuera sacudiendo el edredón.
- Alguien está afuera vareando el futón.
- Alguno está fuera dale que dale con el futón.
- Alguien está afuera dale que te pego con el edredón.

Jemand klopft draußen einen Futon aus.

En caso de que llegue tarde, dale este mensaje.

Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

- Bedanke dich bei deinem Freund für das Geschenk!
- Bedanke dich bei deiner Freundin für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurem Freund für das Geschenk!
- Bedankt euch bei eurer Freundin für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrem Freund für das Geschenk!
- Bedanken Sie sich bei Ihrer Freundin für das Geschenk!

Dale chance John, es su primer día en el trabajo.

Sei nachsichtig mit ihm, Johannes, es ist sein erster Arbeitstag.

Por favor, dale "me gusta" a mi página de Facebook.

- Bitte liket meine Seite auf Facebook.
- Bitte kommentiere meine Seite auf Facebook mit „gefällt mir“!
- Lass dir meine Seite auf Facebook doch bitte „gefallen“!
- Verpasst meiner Seite auf Facebook doch bitte ein „Gefällt-Mir“.

- ¡Dale saludos a tu familia!
- ¡Mándele saludos a su familia!

- Grüß deine Familie!
- Grüßen Sie Ihre Familie!

Suscríbete, dale like a mi canal, cuéntaselo a otras personas.

abonnieren Sie den Kanal und
erzählen Sie anderen Leuten davon.

Dale a un hombre una máscara y te dirá la verdad.

Gib einem Menschen eine Maske, und er wird dir die Wahrheit sagen.

¡No me des las gracias a mí, dale las gracias a Tom!

Bedank dich nicht bei mir, bedank dich bei Tom!

- Salúdalo de mi parte.
- Déle recuerdos de mi parte.
- Dale mis saludos.

- Grüß ihn von mir!
- Grüßen Sie ihn von mir!

- Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.
- Dale a cada día la oportunidad de ser el más bonito de tu vida.

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

Desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo.

Frühstücke alleine, speise zu Mittag mit einem Freunde, und überlasse das Abendessen deinem Feinde.

Dale a cada día la oportunidad de ser el más bonito de tu vida.

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.

Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.

- Por favor, dale mis saludos a tu padre.
- Por favor, saluda a tu padre por mí.

- Bitte grüße deinen Vater von mir.
- Grüßen Sie Ihren Herrn Vater!

Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre.

Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat!

- Dale una mano y él se toma el pie.
- Si le das una mano, él te cogerá el brazo.

Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.

No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.

Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

Dale un pescado a un hombre y lo alimentarás por un día. Enséñale a pescar y lo alimentarás por el resto de su vida.

Gibt man einem Menschen einen Fisch, nährt man ihn für einen Tag; lehrt man ihn aber das Fischen, nährt man ihn fürs ganze Leben.