Translation of "Coma" in German

0.006 sec.

Examples of using "Coma" in a sentence and their german translations:

- Estabas en coma.
- Estabais en coma.
- Estuviste en coma.
- Estuvisteis en coma.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

- Estabas en coma.
- Estuviste en coma.

Du warst im Koma.

- ¡Coma!
- ¡Come!

Essen!

Coma lo que coma, ella no engorda.

Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.

Coma y beba.

- Esst und trinkt.
- Essen und trinken Sie.

- Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
- Coma lo que coma, ella no engorda.

Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu.

¡Coma si tiene hambre!

Essen Sie, wenn Sie Hunger haben!

Tom está en coma.

Tom ist im Koma.

¿Esta coma es necesaria?

Ist dieses Komma notwendig?

Tom estaba en coma.

Tom lag im Koma.

Coma despacio. Saboree su comida.

Iss langsam! Genieße dein Essen!

Tom nunca superó el coma.

Tom ist nie aus dem Koma erwacht.

Coma lo que usted quiera.

Essen Sie, was Sie wollen.

El coma que suele dejar atrás

das Koma, das er normalerweise hinterlässt

Una coma no es necesaria aquí.

Hier ist kein Komma nötig.

Dice el médico que coma moderadamente.

Der Arzt sagt, ich solle beim Essen maßhalten.

Dice el médico que coma mejor.

- Der Arzt meint ich soll mehr essen.
- Die Ärztin meint, ich soll mehr essen.

Dice el médico que coma variado.

Der Arzt sagt, dass ich abwechslungsreich essen soll.

Bien, quieren que coma el huevo crudo.

Ich soll also das rohe Ei essen?

- No comas demasiado.
- No coma en exceso.

- Iss nicht zu viel.
- Esst nicht zu viel.
- Essen Sie nicht zu viel.

¿Qué quiere el doctor que yo coma?

Was soll ich auf Wunsch des Arztes essen?

Coma pastel si lo desea, por favor.

Bitte iss nach Belieben von dem Kuchen.

No me interesa lo que ella coma.

Mir ist egal, was sie isst.

Dice el médico que no coma tanto.

- Der Arzt sagt, du sollst nicht so viel essen.
- Die Ärztin sagt, du sollst nicht so viel essen.

- Coma esto.
- Come esto.
- Comé esto.
- Coman esto.

- Iss das auf.
- Esst das auf.
- Essen Sie das auf.

Tom no deja que su hijo coma helado.

Tom erlaubt es seinem Sohn nicht, Eis zu essen.

¿Cómo puedo hacer que mi hijo coma verduras?

Wie kann man ein kleines Kind dazu bringen, Gemüse zu essen?

- Come sano.
- Coma sano.
- Comed sano.
- Coman sano.

Esst gesund!

Este es el rastro dejado atrás, lo llamamos coma

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.

Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.

- Come y bebe.
- Coman y beban.
- Coma y beba.

- Esst und trinkt.
- Essen und trinken Sie.

Cuando todos se quieren con uno que coma basta.

Wenn eine Gans trinkt, so trinken sie alle.

Salvo las zanahorias, no hay nada que no coma.

Außer Karotten gibt es nichts, was er nicht isst.

¿Cómo consigo que mi perro coma comida para perros?

Wie bringe ich meinen Hund dazu, Hundefutter zu fressen?

El coma colapsa a medida que nos alejamos del sol

Das Koma bricht zusammen, als wir uns von der Sonne entfernen

No puedes dejar que Tom coma nada que contenga cacahuete.

- Du darfst Tom nichts essen lassen, worin Erdnüsse enthalten sind.
- Sie dürfen Tom nichts essen lassen, was Erdnüsse enthält.

- Venga mi amado a su huerto, y coma de su dulce fruta.
- ¡Entre mi amado en su huerto y coma sus frutos exquisitos!

Mein Freund komme in seinen Garten und esse von seinen edlen Früchten.

La carne está poco hecha y no hay quien se la coma.

Dieses Fleisch ist halb gar und einfach ungenießbar.

Has echado demasiada sal en la sopa, ahora no hay quien la coma.

Du hast zu viel Salz in die Suppe getan, nun will sie keiner essen.

En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.

In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heißen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt.

Mi actitud hacia la coma es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas uso.

Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.

Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom das Brot essen wird, das du ihm zubereitet hast.

- Si tienes hambre, pues come.
- Si tiene hambre, pues coma.
- Si tienen hambre, pues coman.

Wenn du Hunger hast, dann iss!

- Come lo que quieras.
- Coma lo que quiera.
- Coman lo que quieran.
- Come lo que quieres.

Essen Sie das, was Sie mögen.

Coma sin grasas, sin sal, sin azúcar, no fume, no beba, no conduzca muy rápido, coma frutas y verduras cinco veces al día, haga deportes... y si aún le quedara tiempo, tan solo piense en vivir.

Essen Sie fettfrei, ungesalzen, ungezuckert, rauchen Sie nicht, trinken Sie nicht, fahren Sie nicht zu schnell, essen Sie fünfmal Früchte und Gemüse am Tag, treiben Sie Sport... und wenn Ihnen noch Zeit bleiben sollte, denken Sie ganz einfach daran zu leben!

La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.

- Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
- Alex’ Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.

Tom está triste, como en las frases alemanas él a menudo está separado de Mary por una coma.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Tom está triste porque a menudo él está separado de Mary, en las frases alemanas, por una coma.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés.

Das „Oxford-Komma“ ist misslich, unnötig und in andere Sprachen außer dem Englischen nicht übernehmbar.

Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma.

Tom schaffte nach seinem Koma nicht den Anschluss an die anderen Schüler.

- El que sembró su maíz, que se coma su pinole.
- Quien siembra vientos, recoge tempestades.
- Tú recoges lo que siembras.
- Tú cosechas lo que siembras.
- Recoges lo que siembras.

- Was ihr säet, das erntet ihr.
- Wie die Saat, so die Ernte.

Mañana a las nueve de la mañana tendrá usted una gastroscopia, por lo que por favor, hoy no coma ni beba nada a partir de las nueve de la noche.

Morgen früh um neun Uhr haben Sie eine Magenspiegelung, nehmen Sie darum bitte von neun Uhr heute Abend an keine feste oder flüssige Nahrung mehr zu sich.