Translation of "Aguja" in German

0.006 sec.

Examples of using "Aguja" in a sentence and their german translations:

¿Tiene aguja e hilo?

Hast du Nadel und Faden?

- Me pinché el pulgar con una aguja.
- Me pinché el pulgar con la aguja.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Ella cose con aguja e hilo.

Sie näht mit Nadel und Faden.

No es fácil enhebrar una aguja.

Es ist nicht leicht, eine Nadel einzufädeln.

- La aguja de una brújula apunta al norte.
- La aguja de una brújula señala el Norte.
- La aguja de una brújula apunta hacia el norte.

Die Nadel eines Kompasses zeigt nach Norden.

Sentí como si me clavaran una aguja.

Als wäre ich mit einer Nadel gestochen worden... Zack!

Me pinché el pulgar con una aguja.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Ella se picó con una aguja bordando.

- Beim Sticken stach sie sich mit einer Nadel.
- Beim Sticken hat sie sich mit einer Nadel gestochen.

¿Quieres que enhebre la aguja por ti?

Soll ich dir die Nadel einfädeln?

Me pinché el pulgar con la aguja.

Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.

Sus colmillos tipo aguja atraviesan la piel fácilmente,

Seine nadelähnlichen Fangzähne stechen in die Haut.

La aguja de una brújula apunta al norte.

Die Nadel eines Kompasses zeigt nach Norden.

Es como buscar una aguja en un pajar.

Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.

Mis manos temblaban demasiado para enhebrar la aguja.

Meine Hände zitterten zu stark, um die Nadel einzufädeln.

La aguja de una brújula señala el Norte.

Die Nadel eines Kompasses zeigt nach Norden.

Pero no levantarán la aguja hasta su altura total.

aber sie werden nicht die Turmspitze vollenden.

Eso es como buscar una aguja en un pajar.

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

A mi reloj se le ha caído una aguja.

Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen.

Se necesita una aguja más gruesa para coser jeans.

Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel.

Eres un artista con la aguja y el hilo.

- Du bist sehr gut im Nähen.
- Du kannst wirklich sehr gut nähen.

Tom se ha clavado una aguja en el dedo.

Tom hat sich mit einer Nadel in den Finger gestochen.

Levantó los ojos, miró al cielo y al mismo tiempo se pinchó un dedo con la aguja.

Sie hob die Augen, schaute in den Himmel und im selben Augenblick stach sie sich mit der Nadel in den Finger.

La aguja náutica es un instrumento que sirve para conocer el rumbo que sigue la embarcación en todo momento.

Der Kompass gibt den Kurs des Schiffes an.

- Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
- Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

- Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
- Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.