Translation of "Hilo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Hilo" in a sentence and their german translations:

¿Cuál queda mejor, hilo blanco o hilo rojo?

Welcher ist besser, weißer oder roter Faden?

¿Tienes hilo dental?

- Hast du Zahnseide?
- Haben Sie Zahnseide?
- Habt ihr Zahnseide?

¿Tiene aguja e hilo?

Hast du Nadel und Faden?

Ella ha perdido el hilo.

Sie hat den Faden verloren.

- Un hilo largo se enmaraña con facilidad.
- Un hilo largo se hace nudos fácilmente.

Ein langer Faden verheddert sich leicht.

Ella cose con aguja e hilo.

Sie näht mit Nadel und Faden.

Su vida pende de un hilo.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Tu empleo pende de un hilo.

Dein Arbeitsplatz hängt am seidenen Faden.

Cuidado no se rompa el hilo.

Pass auf, dass der Faden nicht reißt!

No es fácil seguir el hilo.

Es ist nicht einfach, dem Faden zu folgen.

A este hilo interno de la Paracord.

...an einen Faden aus der Fallschirmschnur.

Tom ató un hilo a la cometa.

Tom befestigte die Schnur am Drachen.

Dame un cuchillo para cortar este hilo.

Gib mir ein Messer, damit ich diesen Faden abschneiden kann.

Use hilo dental después de cada comida.

Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.

Su vida pende de un solo hilo.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Ella usa hilo dental todos los dias

Sie benutzt jeden Tag Zahnseide.

La vida del paciente pende de un hilo.

Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.

Tu vida pende de un hilo de seda.

Dein Leben hängt am seidenen Faden.

Me regaló media docena de pañuelos de hilo.

Er gab mir ein halbes Dutzend Leinentaschentücher.

Me hace falta hilo para coser este botón.

Ich brauche einen Bindfaden, um diesen Knopf anzunähen.

Eres un artista con la aguja y el hilo.

- Du bist sehr gut im Nähen.
- Du kannst wirklich sehr gut nähen.

Puedes sentir el gusano como un hilo doloroso bajo la piel.

Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar.

- Perdí el hilo de su argumentación.
- Me perdí en su argumentación.

Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.

Las encías me sangran cada vez que me paso hilo dental.

Mein Zahnfleisch blutet immer, wenn ich Zahnseide benutze.

Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.

Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.