Translation of "Sucedió" in German

0.008 sec.

Examples of using "Sucedió" in a sentence and their german translations:

¿Cuándo sucedió?

Wann ist es passiert?

Algo sucedió.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

¿Qué sucedió?

Was ist passiert?

¿Dónde sucedió?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist das passiert?

Y sucedió aquí.

außer hier!

Pero algo sucedió

Aber etwas ist passiert,

Sucedió una noche.

- Es geschah eines Nachts.
- Das geschah eines Nachts.

- Pasó.
- Eso sucedió.

- Es ist passiert.
- Es ist geschehen.

¿Eso realmente sucedió?

Ist das wirklich passiert?

Sucedió lo peor.

Das Schlimmste ist eingetreten.

Sucedió por accidente.

Es geschah zufällig.

Dónde y cuándo sucedió.

deren Orte und Zeitpunkte.

No sé cómo sucedió.

Ich weiß nicht, wie es passierte.

Todo sucedió de repente.

Alles geschah zu ein und dergleichen Zeit.

La tragedia sucedió repentinamente.

Die Tragödie geschah plötzlich.

- ¿Cómo ocurrió?
- ¿Cómo sucedió?

Wie ist das passiert?

Sucedió hace un año.

Es geschah vor einem Jahr.

Así es como sucedió.

So ist es passiert.

No sucedió nada especial.

Es ist nichts Besonderes geschehen.

¿Cuándo sucedió el incidente?

Wann ereignete sich der Vorfall?

Necesito saber qué sucedió.

Ich muss wissen, was passiert ist.

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué sucedió?

Was passierte?

- ¿Dónde pasó?
- ¿Dónde sucedió?

- Wo ist es passiert?
- Wo ist es geschehen?

Siento que sucedió algo.

Ich habe das Gefühl, dass etwas passiert ist.

Pero nada realmente sucedió

aber nichts ist wirklich passiert.

¿Qué fue lo que sucedió?

Was passiert da eigentlich?

Anoche sucedió una cosa extraña.

Gestern Abend geschah etwas Seltsames.

Sucedió antes de que llegara.

Es geschah vor meiner Ankunft.

Sin duda, sucedió algo inesperado.

Zweifellos passierte etwas Unerwartetes.

Algo muy raro sucedió anoche.

In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert.

¿Qué te sucedió? Luces miserable.

Was ist dir passiert? Du siehst ja jämmerlich aus.

¿Qué me sucedió? ¿Estoy enfermo?

Was ist mit mir geschehen? Bin ich krank?

No sé exactamente cómo sucedió.

Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.

¿Qué sucedió la otra noche?

Was ist letztens nachts passiert?

Necesito saber cómo sucedió esto.

Ich muss wissen, wie das passiert ist.

Esto sucedió hace mucho tiempo.

Das ist vor langer Zeit passiert.

Esto sucedió por varias razones.

Das wurde durch mehrere Gründe verursacht.

Cualquier cosa notable que sucedió

irgendwelche bemerkenswerten Dinge, die passiert sind.

El accidente sucedió hace dos horas.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

Pero no sucedió nada como eso.

Aber nichts dergleichen geschah.

Tom y Mary saben qué sucedió.

Tom und Maria wissen, was passiert ist.

Eso sucedió el primero de mayo.

Es geschah am 1. Mai.

Ella no puede explicar qué sucedió.

Sie kann nicht erklären, was passiert ist.

- ¿Cuándo ocurrió?
- ¿Cuándo pasó?
- ¿Cuándo sucedió?

- Wann ist das passiert?
- Wann ist es passiert?

Lo que sucedió después fue desagradable.

Was folgte, war unangenehm.

¿Por qué piensas que eso sucedió?

- Was meinst du, warum das passiert ist?
- Was meint ihr, warum das passiert ist?
- Was meinen Sie, warum das passiert ist?

Olvidémonos de lo que sucedió hoy.

Vergessen wir, was heute geschehen ist!

Sucedió en la noche de Halloween.

Es geschah in der Halloween-Nacht.

Esto no sucedió así en absoluto.

Das ist überhaupt nicht so passiert.

Sucedió hace más de un año.

Das ist vor über einem Jahr passiert.

Te digo – así es cómo sucedió.

Glaube mir - so ist es passiert.

No podré aclarar nunca qué sucedió.

Ich werde niemals erklären können, was geschah.

- Sucedió en algún punto en medio del invierno.
- Sucedió un día, en medio del invierno.

Das geschah irgendwann mitten im Winter.

Para permitirme vivir con lo que sucedió.

die mir ein Leben mit meiner Vergangenheit erlaubte.

Nunca antes sucedió algo así en Alemania.

So etwas ist in Deutschland nie zuvor geschehen.

No sé qué le sucedió a Tom.

Ich weiß nicht, was Tom zugestoßen ist.

- Sucedió algo terrible.
- Algo terrible ha sucedido.

- Etwas Schreckliches ist passiert.
- Es ist etwas Schreckliches passiert.

Sucedió que él vio una mariposa rara.

Es geschah, dass er einen seltenen Schmetterling sah.

- Sucedió algo horrible.
- Algo terrible ha sucedido.

Es ist etwas Schreckliches passiert.

Yo era muy niño cuando sucedió eso.

Ich war sehr jung, als das passierte.

Nadie puede comprender cómo sucedió el accidente.

Niemand kann begreifen, wie der Unfall passiert ist.

El saqueo de Roma sucedió en 1527.

Die Plünderung Roms fand 1527 statt.

Necesito saber lo que realmente sucedió aquella noche.

Ich muss wissen, was jene Nacht wirklich passierte.

- Nadie sabe qué pasó.
- Nadie sabe qué sucedió.

Niemand weiß, was passiert ist.

Quería hablar contigo acerca de lo que sucedió.

Ich wollte mit dir über den Vorfall reden.

Lo que sucedió estaba fuera de mi control.

Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.

Quiero que me digas todo lo que sucedió.

Ich will, dass du mir alles sagst, was geschehen ist.