Translation of "Votar" in French

0.007 sec.

Examples of using "Votar" in a sentence and their french translations:

- No olviden votar.
- No olvides votar.

- N'oublie pas de voter !
- N'oubliez pas de voter !

Queremos votar.

Nous voulons voter.

¿Tenés edad para votar?

Avez-vous l'âge de voter ?

¿Por quién debería votar?

Pour qui devrais-je voter ?

Votar es tu deber cívico.

Voter est ton devoir civique.

¿Por quién vas a votar?

- Pour qui vas-tu voter ?
- Pour qui allez-vous voter ?

¿A quién vas a votar?

Pour qui votes-tu ?

No basta con decir simplemente que vas a ir a votar: hay que votar.

Il ne suffit pas simplement de dire qu'on va aller voter. Il faut voter.

A las personas que querían votar.

et avons inscrit les électeurs.

En Francia, no es obligatorio votar.

En France, le vote n'est pas obligatoire.

- Él no tiene la edad mínima para votar.
- Él no tiene edad suficiente para votar.

Il n'est pas assez âgé pour voter.

En lugar de votar en las presidenciales,

plutôt que de voter,

Tom dice que no va a votar.

Tom dit qu'il ne votera pas.

Algunos votantes esperaron por horas para votar.

Certains électeurs ont attendu des heures pour voter.

Él no tiene edad suficiente para votar.

Il n'est pas assez âgé pour voter.

Juan todavía no sabe a quién votar.

Juan ne sait toujours pas pour qui voter.

Siempre ha habido muy pocos inscritos para votar.

Nous avions toujours peu d'électeurs inscrits.

Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar.

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.

Ahora que ya tenéis edad, tenéis derecho a votar.

Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.

Es una campaña para alentar a los jóvenes a votar.

Il s'agit d'une campagne pour inciter les jeunes à voter.

Mi apatía a votar viene de mi repudio hacia la política.

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.

Ya es demasiado tarde para votar, los colegios electorales están cerrados.

Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.

Lo otro que nos enseñó Ross es que votar es sumamente importante.

L’autre chose que M. Ross nous a apprise, est que le vote est extrêmement important.

La nueva ley priva a las minorías religiosas de su derecho a votar.

La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses.

No se puede votar por la salida de un dictador, se le debe derrocar.

Tu ne peux pas voter pour la sortie d'un dictateur, tu dois le renverser.

En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.

En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

Elle était née juste une génération après la fin de l'esclavage. Une époque où il n'y avait pas de voitures sur les routes ou d'avions dans le ciel, quand quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons : parce c'était une femme, et à cause de la couleur de sa peau.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.

Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.