Translation of "Edad" in French

0.008 sec.

Examples of using "Edad" in a sentence and their french translations:

"¿Que edad tienes?" "16 años de edad".

« Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »

Sé tu edad.

Je connais ton âge.

Tengo tu edad.

J'ai ton âge.

- Tenemos la misma edad.
- Somos de la misma edad.

Nous avons le même âge.

- Ella es de mi edad.
- Ella tiene mi edad.

Elle est aussi jeune que moi.

- Yo tenía tu edad.
- Yo solía tener tu edad.

- J'avais le même âge que toi.
- J'avais ton âge.
- J'ai eu ton âge.

- Son de la misma edad.
- Ellos tienen la misma edad.

- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

- ¿A qué edad querés casarte?
- ¿A qué edad quieres casarte?

A quel âge voulez-vous vous marier?

De su misma edad.

elle avait également 12 ans.

edad, ingresos y geografía.

l'âge, la richesse, et la géographie.

Yo siento mi edad.

- Je sens le poids des ans.
- Mon âge me pèse.

¿Puedes adivinar su edad?

Peux-tu deviner son âge ?

¿Tenés edad para votar?

Avez-vous l'âge de voter ?

Yo tenía tu edad.

J'avais ton âge.

Mintió sobre su edad.

Il a menti sur son âge.

¿Puedes adivinar mi edad?

Peux-tu deviner mon âge ?

Tenemos la misma edad.

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

¿Qué edad tiene ahora?

Quel âge a-t-elle, maintenant ?

¿Cuál es su edad?

Quel âge a-t-il ?

Me preguntó mi edad.

Elle a demandé mon âge.

¿Qué edad tiene entonces?

Quel âge a-t-il alors ?

La edad no importa.

- L'âge ne compte pas.
- L'âge n'importe pas.

- Él no luce de esa edad.
- Él no demuestra su edad.

Il ne fait pas son âge.

- Compórtate como alguien de tu edad.
- Pórtate como alguien de tu edad.
- Compórtate como la gente de tu edad.

Comporte-toi comme quelqu'un de ton âge.

- Tenía la misma edad que usted.
- Tenía la misma edad que vosotros.

- J'avais le même âge que toi.
- J'ai eu le même âge que toi.
- J'ai eu le même âge que vous.
- J'avais le même âge que vous.

Desde una edad muy temprana?

dès leur plus jeune âge ?

¿Qué es la edad neolítica?

Qu'est-ce que l'ère néolithique?

Conocido como la 'Edad Media'.

connue sous le nom de `` l'âge sombre ''.

¿Qué edad tiene la autocaravana?

Quel âge a le camping-car?

¿Qué edad tiene este perro?

- Quel âge a ce chien ?
- Quel âge a ce chien ?

Su edad comienza a afectarlo.

- Son âge commence à le trahir.
- Son âge commence à se faire sentir.

Actúa acorde a tu edad.

Conduis-toi selon ton âge.

Yo solía tener tu edad.

- J'avais ton âge.
- J'avais votre âge.
- J'ai eu ton âge.
- J'ai eu votre âge.

Son de la misma edad.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.

¿De qué edad me veo?

Quel âge tu me donnes ?

No sé qué edad tengo.

- Je ne sais pas quel âge j'ai.
- J'ignore mon âge.

No, tenemos la misma edad.

Non, nous avons le même âge.

Yo tengo la misma edad.

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

¿Qué edad tiene tu padre?

- Quel âge a ton père ?
- Quel âge a votre père ?

¿Qué edad tiene tu esposa?

Quel âge a ta femme ?

¿Qué edad tiene tu hijo?

Quel âge a ton fils ?

Parece joven, para su edad.

Il paraît jeune pour son âge.

Ella le dijo su edad.

Elle lui a dit son âge.

¿Qué edad tiene su hijo?

Quel âge a votre fils ?

No hay edad para aprender.

Il n'y a pas d'âge pour apprendre.

Tom es de tu edad.

- Tom a ton âge.
- Tom a votre âge.

¿Hasta qué edad te casarías?

Jusqu'à quel âge tu te marierais ?

¿Qué edad tiene tu nieto?

Quel âge a votre petit-fils ?

Pero luego, a la edad de 40 años, cerca de la mediana edad,

Toutefois, vers 40 ans, au milieu de notre vie,

- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Qué edad tienes?
- ¿Cuántos años tenés?
- ¿Cuál es tu edad?

- Quel âge as-tu ?
- Tu as quel âge ?
- Quel est ton âge ?

- Tienen aproximadamente la misma edad.
- Ellos tienen más o menos la misma edad.

- Ils sont à peu près du même âge.
- Ils ont à peu près le même âge.

- ¿Cuántos años tienes?
- ¿Qué edad tiene usted?
- ¿Qué edad tienes?
- ¿Cuántos años tenéis?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

- Él tiene la misma edad que yo.
- Tiene la misma edad que yo.

Il est aussi vieux que moi.

- Tenés la misma edad que mi novia.
- Tienes la misma edad que mi novia.
- Tiene la misma edad que mi novia.

Tu as le même âge que ma copine.

- ¿Qué edad tenías cuando estalló la guerra?
- ¿Qué edad teníais cuando estalló la guerra?

- Quel âge aviez-vous quand la guerre a commencé ?
- Quel âge avais-tu quand la guerre a éclaté ?

- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

Il est mort à l'âge de 54 ans.

"Tiene la misma edad que yo.

« Il a le même âge que moi.

Tienes 8-9 años de edad

Vous avez 8-9 ans

Se le atribuyó una edad bíblica.

On lui a attribué un âge biblique.

Ya tienes edad para mantenerte solo.

Tu es maintenant assez vieux pour subvenir à tes propres besoins.

Él luce viejo para su edad.

- Il fait vieux pour son âge.
- Il a l'air vieux pour son âge.

Tiene más o menos mi edad.

- Il a environ mon âge.
- Il a à peu près mon âge.

Él tiene edad para viajar solo.

Il est assez grand pour voyager seul.

Tengo la misma edad que él.

J'ai le même âge que lui.

¿Qué edad tienes? —Tengo 17 años.

« Quel âge as-tu ? » « J'ai 17 ans. »

Tom no tiene la edad suficiente.

Tom n'est pas assez vieux.

Puede estudiar sin importar su edad.

Vous pouvez étudier, peu importe votre âge.

Tenía la misma edad que vosotros.

J'avais le même âge que vous.

Tenía la misma edad que usted.

J'avais le même âge que vous.

Sólo podemos conocer su edad aproximada.

Nous ne pouvons savoir que son âge approximatif.

Él murió a una edad avanzada.

Il mourut très âgé.

Ella miente acerca de su edad.

Elle ment sur son age.

Intenté adivinar la edad de ella.

J'ai essayé de deviner son âge.

Tiene la misma edad que yo.

Il a le même âge que moi.

Cuando tenía vuestra edad tenía novio.

Lorsque j'avais votre âge, j'avais un petit ami.