Translation of "Viene" in French

0.028 sec.

Examples of using "Viene" in a sentence and their french translations:

- Aquí viene.
- Ahí viene.

- Le voilà.
- Le voici qui vient.
- Le voici.

- Viene un coche.
- Viene un carro.

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno viene.
- Viene alguno.
- Alguien se acerca.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train d'arriver.

- Viene alguien.
- Alguien llega.
- Alguno se acerca.
- Alguno viene.
- Viene alguno.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train d'arriver.

Aquí viene.

- Le voilà.
- Le voici qui vient.
- Le voici.

Algo viene.

- Quelque chose s'en vient.
- Quelque chose va arriver.

Alguien viene.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

¡Ahí viene!

- Elle arrive.
- Elle est en train d'arriver.
- Elle arrive !

Ya viene.

- Elle est en route.
- Elle est en chemin.

¿Cuándo viene?

- Quand vient-il ?
- Quand vient-elle ?

Viene alguno.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

Viene conmigo.

Elle vient avec moi.

¿Viene Tom?

- Tom vient-il ?
- Est-ce que Tom vient ?

¡Aquí viene!

Le voilà qui arrive !

¿Quién viene?

Qui vient ?

Viene temprano.

Elle vient tôt.

- Después viene tu turno.
- Después viene su turno.

La prochaine fois c'est ton tour.

- Ahí viene el tren.
- Aquí viene el tren.

Voilà le train.

- ¿Cuándo viene la guagua?
- ¿Cuándo viene el autobús?

Quand arrive le bus ?

El rey viene.

Le roi arrive.

Viene de Ginebra.

Il vient de Genève.

¿Quién viene conmigo?

- Qui viendra avec moi ?
- Qui m'accompagnera ?
- Qui vient avec moi ?

Aquí viene Tom.

- Voici Tom.
- Voilà Tom.

Él tampoco viene.

Il ne vient pas non plus.

¿Ella también viene?

Vient-elle aussi ?

Ahí viene ella.

La voici.

Viene de Inglaterra.

Il vient d'Angleterre.

Viene esta noche.

Il vient ce soir.

¿Viene con comidas?

Les repas sont-ils inclus ?

Ella va y viene, va y viene por una hora.

elle passe de l'une à l'autre pendant une heure.

- Mucha gente famosa viene aquí.
- Mucha gente famosa viene acá.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

- ¿De dónde viene este gentío?
- ¿De dónde viene esta multitud?

D'où proviennent ces geignements ?

Aquí viene el helicóptero.

Voici l'hélicoptère.

Miren, allí viene uno.

Regardez, j'en vois un.

Aquí viene. Vamos. Vamos.

Il arrive. Allez. Allez.

Y viene de aqui

et ça vient d'ici

Mamá viene al rescate.

La mère vient à la rescousse.

¿De dónde viene él?

- D'où est-il ?
- D'où vient-il ?

Tom viene de Boston.

Tom vient de Boston.

¿Cuándo viene tu padre?

Quand ton père vient-il ?

Él viene de Inglaterra.

Il vient d'Angleterre.

Ya viene el boludo.

Voilà le connard qui arrive.

¿Por qué viene tarde?

Pourquoi est-elle en retard ?

Él viene de Génova.

Il vient de Gênes.

¿Viene incluido el desayuno?

Le petit déjeuner est-il inclus ?

Ahí viene el tren.

Voilà le train.

Aquí viene el camarero.

Voici le serveur !

Después viene tu turno.

La prochaine fois c'est ton tour.

Jim no viene hoy.

Jim ne viendra pas aujourd'hui.

Aquí viene el autobús.

Le bus arrive.

Ella viene del norte.

Elle vient du nord.

Usted viene de Suecia.

Vous venez de la Suède.

¡Ahí viene el autobús!

Voilà le bus.

Jane viene de Australia.

Jane vient d'Australie.

¡Ahí viene nuestro bus!

Voilà notre bus !

Ella viene de Alemania.

Elle vient d'Allemagne.

Ella viene de Italia.

Elle vient d'Italie.

- ¿Cuándo vendrá?
- ¿Cuándo viene?

- Quand vient-elle ?
- Quand viendra-t-elle ?
- Quand vient-elle ?

Él viene de Gales.

Il vient du Pays de Galles.

No sé quién viene.

Je ne sais pas qui vient.

¡Nada te viene bien!

Tu n'es jamais content !

Él normalmente viene puntual.

Il vient d'ordinaire à l'heure.

¿Viene mucho por aquí?

Venez-vous souvent ici ?

¡Aguas! ¡Viene un camión!

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Lucy viene de América.

Lucy vient d'Amérique.

¡Cuidado! ¡Viene un carro!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Aquí viene el tren.

Voilà le train.