Translation of "Tratado" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tratado" in a sentence and their french translations:

El tratado fue firmado.

Le traité a été signé.

Este tratado declaraba audazmente que:

Ce traité a dit quelque chose d'audacieux :

Ya hemos tratado ese tema.

Nous avons déjà eu affaire à cela.

Los dos países negociaron un tratado.

Les deux pays ont négocié un traité.

Él fue tratado con gran crueldad.

Il fut traité avec une grande cruauté.

Ellos firmaron el tratado de paz.

Ils signèrent le traité de paix.

Ser tratado con respeto era más importante

Être considéré avec respect est plus important

"Señor, ¿ha tratado con un psiquiatra antes?"

« Monsieur, avez-vous déjà été suivi par un psychiatre ? »

Hasta hoy fui tratado como un idiota.

Jusqu'à aujourd'hui, j'étais traité comme un idiot.

¿Tú aceptarías ser tratado de tal manera?

Tu supporterais, toi, d'être traitée de cette façon ?

¿Cuáles son los artículos del Tratado de Lausana?

Quels sont les articles du Traité de Lausanne?

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.

Me rehúso a ser tratado como un crío.

Je refuse d'être traité comme un enfant.

Me opongo a ser tratado de esa manera.

Je refuse d'être traité comme ça.

Francia había firmado un tratado secreto con España.

La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.

- Si actúas como un lacayo, serás tratado como tal.
- Si te comportas como un lacayo, serás tratado como un lacayo.

Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.

Y es una enfermedad muy importante. Necesita ser tratado

et c'est une maladie très importante. Doit être traité

Nadie puede cambiar la historia, aunque muchos han tratado.

Personne ne peut changer l'histoire, bien que beaucoup aient essayé.

Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.

Ceci est suffisamment important pour être traité à part.

El tratado prohíbe las bombas atómicas y de hidrógeno.

Le traité interdit les bombes atomiques et à hydrogène.

En 1978 Japón y China firmaron un tratado de paz.

En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.

Él es un caballero y debe ser tratado como tal.

C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.

Cómo te haya tratado tu mamá, lo que hayas vivido.

comment t'était traité par ta mère, qu'est-ce que t'as vécu,

Él es un director y debería ser tratado como tal.

Il est directeur et devrait être traité comme tel.

El nuevo tratado comercial inyectará sangre nueva a la economía internacional.

Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.

Si te comportas como un imbécil, serás tratado como uno de ellos.

Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel.

Si vas a actuar como un idiota, entonces serás tratado como tal.

Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel.

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

Suite au traité de paix de Tilsit, Davout est devenu gouverneur général du

Trabajó por un tiempo para el papado en Roma desde el final de este tratado

Il a travaillé pendant un certain temps pour la papauté à Rome depuis la fin de ce traité

Considerando la incursión otomana como una violación del tratado que tenía con el sultán Mehmed ,Vlad

Considérant le raid ottoman comme une violation du traité qu'il avait avec le sultan Mehmed, Vlad

Después de más saqueos y un ataque fallido en Londres, se firma un tratado de paz en 994 AD.

Après de nouveaux raids, ils ont effectué une attaque infructueuse sur Londres, un traité de paix est signé en 994 après JC.

Rusia garantizó la soberanía de Ucrania, y sus fronteras, siguiendo el tratado de mil novecientos noventa y cuatro, por el cual Ucrania, a cambio, renunció a su arsenal nuclear.

La Russie est garante de la souveraineté de l'Ukraine, et donc de ses frontières, depuis le traité de mille-neuf-cent-quatre-vingt-quatorze, par lequel l'Ukraine renonçait, en échange, à son arsenal nucléaire.