Translation of "Sinceramente" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sinceramente" in a sentence and their french translations:

¿Y sinceramente?

Et franchement,

Sinceramente, no me gusta.

Franchement, il ne me plaît pas.

Sinceramente, no me gustas.

- Pour parler franchement, je ne vous aime pas.
- Pour parler franchement, je ne t'aime pas.

Sinceramente, está usted equivocado.

Franchement, vous avez tort.

- Sinceramente, no me gusta la idea.
- Sinceramente, no me gusta esta idea.

- À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
- Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.

Agradecemos sinceramente a los constructores.

nous remercions sincèrement les constructeurs.

Dime lo que piensas sinceramente.

Dis-moi franchement ce que tu penses.

Sinceramente, no me gusta la idea.

À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.

Sinceramente, no me gusta esta idea.

À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.

Sinceramente, no me gusta vuestra idea.

Franchement, je n'aime pas votre idée.

Espero sinceramente que te mejores pronto.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

Quiero escribir sobre esto, pero sinceramente,

Je veux écrire à ce sujet mais honnêtement,

De la que necesitamos hablar más sinceramente,

que nous devons soulever :

- Yo sinceramente no quiero ir a Boston con Tom.
- Sinceramente, yo no quiero ir a Boston con Tom.

Je ne veux vraiment pas aller à Boston avec Tom.

Sinceramente, no estoy muy impresionado por su idea.

- Franchement, je ne suis pas impressionné par son idée.
- Franchement, je ne suis pas impressionnée par son idée.

Y vemos a los introvertidos como unos frikis, sinceramente.

et on considère un peu les introvertis comme des monstres, sérieusement.

Espero sinceramente que te recuperes pronto de tu enfermedad.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

- La verdad es que no me gusta.
- Sinceramente, no me gusta.

- La vérité est que je ne l'aime pas.
- Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
- Franchement, il ne me plaît pas.

- Sinceramente, no me gusta vuestra idea.
- Honestamente, no me gusta su idea.

Franchement, je n'aime pas votre idée.

- Sinceramente, no me gusta tu idea.
- Hablando francamente, no me gusta tu idea.

À vrai dire, ton idée ne me plaît pas.

- Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
- Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.

Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.

He conocido a un tipo de Chicago que, yendo por primera vez al extranjero a Niza, no se recuperaba del hecho de que la gente hablase siempre en francés, lengua que él sinceramente creía casi muerta.

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.

Es hora de que muchas naciones comprendan que una lengua neutral puede convertirse en un verdadero baluarte de sus culturas frente a las influencias monopolizadoras de una o dos lenguas, como se hace cada vez más evidente. Deseo sinceramente un progreso más rápido de esperanto al servicio de todas las naciones del mundo.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.