Translation of "Satisfecho" in French

0.007 sec.

Examples of using "Satisfecho" in a sentence and their french translations:

Estoy satisfecho.

Je suis satisfait.

Quedé satisfecho.

- J'étais satisfait.
- J'étais satisfaite.

Estaba satisfecho.

J'étais satisfait.

- No estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecho.

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

Te ves satisfecho.

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Deberías estar satisfecho.

- Tu devrais être satisfait.
- Tu devrais être repu.

No estaba satisfecho.

Je n'étais pas satisfait.

Estoy muy satisfecho.

Je suis très satisfait.

No estoy satisfecho.

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

Estoy feliz y satisfecho.

Je suis heureux et content.

Él nunca está satisfecho.

Il n'est jamais satisfait.

Estoy muy satisfecho contigo.

- Je suis assez content de toi.
- Je suis assez satisfait de toi.

No estás satisfecho, ¿verdad?

Vous n'êtes pas satisfait, si ?

No pareces muy satisfecho.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

Estoy satisfecho con él.

J'en suis content.

¿Estás satisfecho o insatisfecho?

Es-tu satisfait ou mécontent ?

¡Tú nunca estás satisfecho!

Tu n'es jamais satisfait !

El que no está satisfecho con poco, no está satisfecho con nada.

- L'homme qui ne se contente pas de peu ne sera jamais content de rien.
- Qui ne se satisfait pas de peu ne se satisfait de rien.

¿Está satisfecho con su trabajo?

Êtes-vous content de votre travail ?

Dijo claramente que estaba satisfecho.

Il a affirmé clairement qu'il était satisfait.

¿Estás satisfecho con mi explicación?

Êtes-vous satisfait de mon explication ?

Estoy satisfecho con mi sueldo.

Je suis content de mon salaire.

Estoy satisfecho con su progreso.

Je suis satisfait de ses progrès.

Estoy satisfecho con mi trabajo.

- Je suis content de mon emploi.
- Je suis content de mon travail.

¿Está satisfecho con el resultado?

Es-tu satisfait du résultat ?

- ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
- ¿Está usted satisfecho con su nuevo trabajo?

Votre nouveau travail vous plaît-il ?

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy satisfecho.

- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

- Personne n'était content.
- Personne n'était satisfait.

Estoy satisfecho con mi salario actual.

Je suis satisfaite de mon salaire actuel.

Estoy substancialmente satisfecho con el experimento.

- Globalement, je suis satisfait de l'expérience.
- Dans l'ensemble, je suis satisfait de l'expérience.

¿Estás satisfecho con tu salario actual?

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

- Tom está lleno.
- Tom está satisfecho.

Tom est rassasié.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.

- Je suis très satisfait.
- Je suis très content.

Estoy bastante satisfecho con nuestro trabajo.

Je suis assez content de notre travail.

- Simplemente quería decirle a usted lo satisfecho que estaba.
- Simplemente quería decirles a ustedes lo satisfecho que estaba.
- Simplemente quería deciros lo satisfecho que estaba.

Je voulais juste vous dire combien j'étais satisfait.

Estoy muy satisfecho con mi auto nuevo.

Je suis très content de ma nouvelle voiture.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

Je suis très content de ma nouvelle maison.

Se mostró muy satisfecho cuando lo vio.

Il était très satisfait quand il l'a vu.

En lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

En ce qui me concerne, je suis satisfait.

Yo estoy muy satisfecho de oír las noticias.

Je suis très heureux d'entendre la nouvelle.

Salí muy satisfecho de mi visita al médico.

Je suis sorti satisfait de ma visite chez le médecin.

Él está muy satisfecho con su nuevo automovil.

Il est content de sa nouvelle voiture.

Mi padre se quedó satisfecho con el resultado.

Mon père était satisfait du résultat.

No estoy satisfecho con el servicio del restaurante.

Je ne suis pas satisfait du service du restaurant.

Mi jefe quedó satisfecho con lo que hice.

Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.

De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.

En tout état de cause, il était satisfait des résultats.

- ¿Estás contenta?
- ¿Estás contento?
- ¿Estás satisfecho?
- ¿Estáis satisfechos?

- Es-tu content ?
- Êtes-vous content ?
- Es-tu contente ?
- Êtes-vous contente ?
- En êtes-vous content ?
- Es-tu satisfait?

En su conjunto, yo estoy satisfecho con el resultado.

- En gros, je suis content du résultat.
- Dans l'ensemble, je suis satisfait du résultat.

Alain no está feliz ni satisfecho con su matrimonio.

Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.

¿Está satisfecho con la situación política en su país?

- Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
- Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Je suis très satisfait.

Tom esta muy satisfecho con el desempeño de Mary.

Tom est très satisfait de la performance de Mary.

No estoy completamente satisfecho con la formulación de esta frase.

Je ne suis pas complètement satisfait de la formulation de cette phrase.

No des propina si no estás satisfecho con el servicio.

Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.

- Todas quedaron satisfechas.
- Cada uno quedó satisfecho.
- Todos estaban satisfechos.

Tout le monde était satisfait.

Amazon, si no estás satisfecho con cualquier cosa, estarán encantados

Amazon, si vous n'êtes pas satisfait avec quoi que ce soit, ils seront ravis

- Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho.
- Me rindo. No importa lo que haga, nunca pareces estar satisfecho.

- J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
- Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
- Je renonce. Quoi que je fasse, tu n'as jamais l'air content.
- Je jette l'éponge. J'ai beau m'évertuer, rien ne semble te convenir dans ce que je fais.

Y si estás satisfecho con ganar votos de tres a dos,

Et si vous visez un taux de trois sur cinq,

Deduje por tu silencio que no estás satisfecho con mi respuesta.

- Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
- J'interprète à votre silence que vous ne vous satisfaites pas de ma réponse.

Me rindo. Haga lo que haga, parece que nunca quedas satisfecho.

J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.

- ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
- ¿Estás contenta con tu trabajo nuevo?

Votre nouveau travail vous plaît-il ?

Si tuviera 25% más de ingresos, estaría más satisfecho con mi vida.

Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.

Hasta un cierto punto, estoy satisfecho con la vida en la escuela.

Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- No estoy satisfecha.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- Yo no estoy satisfecho.
- Yo no estoy satisfecha.
- No estoy contenta.

- Je ne suis pas satisfait.
- Je ne suis pas satisfaite.
- J'suis pas satisfait.

- No estoy nada satisfecho con su ensayo.
- Su ensayo no es nada satisfactorio.

Son travail est loin d'être satisfaisant.

Yo tengo los más simples gustos. Yo soy siempre satisfecho con lo mejor.

J'ai les goûts les plus simples du monde, je me contente du meilleur.

Sé que sí te esforzaste mucho, sin embargo no estoy satisfecho con tu trabajo.

Je sais que tu as en effet fait beaucoup d'efforts, mais je ne suis malgré tout pas satisfait de ton travail.

- No estoy satisfecho.
- No estoy contento.
- Yo no estoy contento.
- Yo no estoy contenta.
- No estoy contenta.

- Je ne suis pas content.
- Je ne suis pas satisfait.
- J'suis pas satisfait.