Translation of "Poemas" in French

0.005 sec.

Examples of using "Poemas" in a sentence and their french translations:

Ella escribe poemas.

Elle écrit des poèmes.

- Me gustan los poemas breves.
- Me gustan los poemas cortos.

J'aime les petits poèmes.

Pero son buenos poemas.

Mais ce sont de bons poèmes.

Ella escribió muchos poemas.

Elle a écrit beaucoup de poèmes.

Los poetas escriben poemas.

Les poètes écrivent des poèmes.

Él compone poemas bellos.

Il compose de beaux poèmes.

Me gusta escribir poemas.

J'aime écrire des poèmes.

Hasta me escribió poemas.

Il m'écrivit même des poèmes.

Él todavía escribe poemas.

Il écrit encore des poèmes.

¿Quién escribió estos poemas?

- Par qui ont été écrits ces poèmes ?
- Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ?

Él escribe poemas de amor.

Il écrit des poèmes d'amour.

Ella ha escrito muchos poemas.

Elle a écrit de nombreux poèmes.

- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella le encanta escribir poemas.

Elle adore écrire des poèmes.

- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella realmente le gusta escribir poemas.

Elle adore écrire des poèmes.

- Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
- Los dos poemas expresan la miseria humana.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Sus poemas son difíciles de entender.

Ses poèmes sont difficiles à comprendre.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.

Intentó cortejarla con poemas de amor.

- Il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux.
- Il a tenté de lui faire la cour avec des poèmes d'amour.

Además de uno de mis primeros poemas,

A part l'un des premiers poèmes que j'ai écrits,

Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Los dos poemas expresan la miseria humana.

Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.

Tom quiso los poemas de Heinrich Heine.

Tom aimait les poèmes de Heinrich Heine.

Yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés.

Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais.

Su hija es capaz de recitar muchos poemas.

Sa fille sait réciter de nombreux poèmes.

Los poemas de Homero fueron escritos en griego.

Les poèmes d'Homère sont écrits en grec.

Pasé toda la tarde leyendo poemas de Kenji Miyazawa.

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.

Lamentablemente, los poemas no entusiasman a un público grande.

Malheureusement, la poésie ne passionne pas un large public.

Pero, ¿se pueden atribuir realmente estos poemas a Harald Hardrada?

Mais ces poèmes peuvent-ils vraiment être attribués à Harald Hardrada?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

Avez-vous jamais lu un quelconque poème de Tennyson ?

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Su hija es capaz de recitar un montón de poemas.

Sa fille sait réciter de nombreux poèmes.

A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones.

Thomas aime écrire des poèmes et des paroles de chansons.

No veo que haya forma de que los poemas sean genuinos.

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

El autor escribió algunos bellos poemas al principio de su libro.

L'auteur a écrit de beaux poèmes au début de son livre.

Harold Hardrada, solo se puede decir bien, murió como un vikingo, haciendo bromas, haciendo poemas,

Harold Hardrada, on ne peut que bien le dire, il est mort comme un Viking, faisant des blagues, faisant des poèmes, s'en prenant

Estos poemas se leen en silencio, con los ojos cerrados, e intentando ver las palabras flotando en el vacío.

Ces poèmes se lisent les yeux fermés, en essayant de voir les mots flotter dans le vide.

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

Il doit évidemment y avoir un rapport entre traduire et écrire soi-même des poèmes, mais lequel, je ne sais pas.