Translation of "Perpetua" in French

0.006 sec.

Examples of using "Perpetua" in a sentence and their french translations:

Ahora está cumpliendo condena perpetua

Il a été condamné deux fois à perpétuité,

Al hombre le dieron cadena perpetua.

L'homme a été condamné à perpétuité.

Esos niños son castigados con una doble cadena perpetua.

Ces enfants sont doublement punis, et reçoivent une double sentence à vie.

Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo.

Tatoeba : La perpétuité admet une toute nouvelle acceptation.

Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente.

Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.

¿Podría haber algo más triste que la celda de alguien condenado a cadena perpetua?

Pourrait-il y avoir quelque chose de plus triste que la cellule de prison d'une personne condamnée à perpétuité ?

Por el crimen de asesinato en primer grado, esta corte lo condena a cadena perpetua, sin posibilidad de reducir la condena.

Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.

El amor es como un manantial fresco, que deja sus berros, su lecho de grava y sus flores para convertirse primero en arroyo y luego en un río, cambiando su aspecto y su naturaleza mientras fluye para sumergirse en un océano sin fin, donde las naturalezas restringidas sólo encuentran monotonía, pero donde las grandes almas son engullidas en contemplación perpetua.

L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.